"Перейдем на "ты"?" Где граница между "ты" и "вы"

30 января, 08:45
14
Иллюстративное фото: pixabay.com
Иллюстративное фото: pixabay.com

Когда уместно переходить на "ты"? С кем лучше оставаться на "вы"? О чем говорит желание других людей тыкать вам? Что говорят о компании обращения друг к другу? Tengrinews.kz спросил у трех экспертов.

Ольга Солоненко, 

психолог

аналитического направления: 

 

"Вы -

это вопрос

личных границ".

Я работаю с клиентами только на "вы". "Вы" - для меня это вопрос личных границ. Каждый человек - личность, со своими границами, внутренним миром, убеждениями. Когда к нам на "вы" - мы оба личности. Переход на "ты" возможен только тогда, когда есть договоренность об этом.

В моем понимании "вы" определяет границу, где человек огражден от фамильярного отношения. Это и о доверии. Ведь когда мы впускаем в интимную зону, то становимся более уязвимыми. Если общение продолжается, а человек переход так и не сделал, значит, он сохраняет дистанцию. В общественной жизни я предпочитаю ко всем обращаться только на "вы". В том числе и в общении с мужчинами во время флирта.

К детям по достижении ими возраста 12 лет также принято обращаться на "вы". Ребенок - тоже личность. Обращение на "вы" - это признание, что перед нами такой же человек, как и я, мы равноценны и равнозначны вне зависимости от возраста. Почему не раньше? Дошкольники и младшеклассники воспринимают взрослых как защищающих лиц, они пока еще не самостоятельные единицы, только устанавливают свои границы.


Иллюстративное фото:orinfo.ru

К сожалению, в Казахстане нередки случаи, когда взрослые, даже пожилые люди обращаются ко мне, 40-летней, на "ты", с указанием, что я должна сделать. Возраст не дает права по умолчанию переходить на "ты". Для меня это очень странная иерархия, больше похожая на использование. Когда мне начинают тыкать, я воспринимаю это как полнейшее отсутствие воспитания и уважения, вторжение, агрессию, желание разрушить меня и мои границы, мою личность. И самоутвердиться.

Сейчас я работаю как бизнес-консультант и вижу, какие проблемы возникают из-за нарушения этой границы. В казахстанском бизнесе очень часто царят панибратские отношения: все друзья и подруги. В реальном бизнесе для эффективности нужна профессиональная дистанция. Пусть нет "вы", но общение должно строиться на профессиональном, а не личном уровне. В бизнесе отсутствие дистанции неуместно. 

Галина Тимофеева,

практический психолог:

 

"Не факт,

что это признак уважения".

Если брать нашу культуру, то обращение на "ты" предполагает степень определенной близости и знакомства. Обычно мы сначала на "вы". Если обе стороны за, то затем переходят на "ты". 

Как поступать, когда у вас спрашивают о переходе на "ты"? Я рекомендую ориентироваться на себя, как лично вам комфортнее. Если вам удобно продолжать общаться на "вы", то вы вправе сказать об этом.  

К сожалению, часто культуральные особенности и воспитание воспринимаются отдельно от  истинной культуры поведения. К примеру, у нас принято к старшим по возрасту и (или) статусу обращаться на "вы". При этом не факт, что это признак уважения. Возможно, просто стереотип поведения. Печально, что эти же старшие могут в это же время обращаться на "ты", когда к ним на "вы". Зачастую это воспринимается как нечто нормальное. Для меня это про недостаточность внутренней культуры и самоценности.

На мой взгляд, учитывая особенности той культуры, в которой мы живем, этично обращение на "вы" с малознакомыми людьми, включая подростков с 13-14 лет. Затем, при большем знакомстве и при общей договоренности, можно переходить на "ты". Лучше в обе стороны, или хотя бы, чтобы комфортно было обеим сторонам.

Вячеслав Попов,

бизнес-тренер,

преподаватель:

 

"Интересно

наблюдать за

общением людей

на барахолке"

В казахстанских компаниях я сплошь и рядом вижу обращение по имени-отчеству. Для меня это сигнал о том, что люди предпочитают сохранять дистанцию. Второй распространенный вариант - обращение "Баке", "Саке", "апай", то есть влияние национальных традиций. Чем ближе к западной демократической корпоративной культуре, то к первому лицу, предположим, экспату, будут обращаться просто по имени. Тем более что в английском языке нет деления на ты/вы (одно - you), а также отчеств. Тип отношений зависит от типа корпоративной культуры и зрелости компании.


На бизнес-тренингах я предпочитаю обращаться к участникам по имени и на "вы" - независимо от возраста, региона и статуса. "Вы" - дистанция и уважение, по имени - отсутствие официоза.   Я со студентами, и это выбивается из общей практики, общаюсь на "вы", но по имени, и ко мне прошу обращаться также.

В разных сферах есть свои устоявшиеся традиции. Преподавательская среда - даже к совсем молоденьким девушкам лет 25 обращаются по имени-отчеству. Врачи тоже. Айтишники - на "ты" и по имени. 

Иллюстративное фото: zi.dn.ua

Очень интересно наблюдать за общением людей на оптовке или барахолке. Каждый первый обращается "брат" и на "ты", но при этом с большим уважением. Или же обращение "ага" в ходу там у незнакомых людей или не родственников. Поэтому очень важно при общении смотреть на социальный, культурный, образовательный бэкграунд собеседника.

В реальной жизни бывают ситуации, когда в паре один обращается на "ты", другой - на "вы". Для меня это про неравномерный баланс сил. Например, в компании исторически сложилось, что один - Серик Ахметович, а вторая - Люсенька. Это может влиять на эффективность коммуникаций. Моя рекомендация - вопрос "ты" или "вы"?" надо проговаривать. Казалось бы, такая мелочь для кого-то может стать причиной смены работы.

Ольга Пастухова

Получить короткую ссылку


  • Подписаться на канал новостей TengriNews:

  • Google News
  • Yandex News
  • Yandex Zen

Нравится Поделиться
Показать комментарии (14)
Читают
Обсуждают
Сегодня
Неделя
Месяц