Юный Наурыз и Старый Наурыз. Зира Наурзбай о Новом годе казахов, про который мало кто знает

Юный Наурыз и Старый Наурыз. Зира Наурзбай о Новом годе казахов, про который мало кто знает Изображение сгенерировано при помощи ИИ

Что за Старый Наурыз и когда он отмечается? Почему год начинался 1 марта? И что общего у центральноазиатского праздника весеннего равноденствия Наурыз/Новруз с древнегреческим Дионисом, египетским Осирисом, фригийским Аттисом, сиро-финикийскими Таммузом и Адонисом — всеми этими древневосточными божествами умирающей и воскресающей природы? Секреты в авторской колонке на Tengrinews.kz раскрывает исследователь казахской мифологии, писатель, киносценарист, кандидат философских наук Зира Наурзбай.

Что за Старый Наурыз и когда он отмечается? Почему год начинался 1 марта? И что общего у центральноазиатского праздника весеннего равноденствия Наурыз/Новруз с древнегреческим Дионисом, египетским Осирисом, фригийским Аттисом, сиро-финикийскими Таммузом и Адонисом — всеми этими древневосточными божествами умирающей и воскресающей природы? Секреты в авторской колонке на Tengrinews.kz раскрывает исследователь казахской мифологии, писатель, киносценарист, кандидат философских наук Зира Наурзбай.

Серикбол Кондыбай в книге "Казахская мифология. Краткий словарь" (2005) приводит легенду.

Жили три брата Қазақ, Созақ и Наурыз. Наурыз был бездетный и перед смертью он завещал братьям:

"После меня не остаётся потомства, и моё имя забудется. Если вы хотите, чтобы моё имя сохранилось, каждый год в день моей смерти устраивайте по мне поминки".

Братья исполнили его просьбу и стали ежегодно справлять по нему поминки и считать этот день началом нового года. Эта легенда имеет и другие вариации, где Наурыз — старший брат Алаша:

"У Қазақа было два сына — Наурыз и Алаш, Наурыз был старший. Наурыз умер весной, не оставив после себя потомства. На следующий год младший брат весной справил поминки. С тех пор начало года потомки Қазақа называют Наурыз".

Х. Маданов. Кiшi жүз шежiресi. — А.: Атамұра, 1994. — С. 13.

Подобные представления (и ритуальные, и генеалогические) были распространены у казахов южных регионов вплоть до 1920-х годов.

Это яркий пример превращения какого-либо представления в генеалогическую легенду для его популяризации. Для нас интересно то, что у части предков современных казахов существовал мифологический персонаж по имени Наурыз, праздник весеннего равноденствия олицетворялся в образе человека.

Наурыз был персонификацией возрождающейся весной природы. Вероятно, Наурыз восходил к древнейшим мифологическим представлениям об умирающем, спускающемся в нижний подземный мир и вновь воскресающем божестве.

Серикбол Кондыбай предполагал, что отголоски этих представлений сохранились в сказочном эпосе "Ер Тостик". Уход солярного (солнечного) героя Ер Тостика из среднего, человеческого мира в поисках потерянного или украденного точила-егеу (изначально қайрақ — кремень, средство для добывания огня), его борьба с силами потустороннего мира, его победа над ними, овладение объектом, необходимым для восстановления благополучия, возвращение — всё это напоминает древний миф об умирающей и воскресающей природе.

Такова и изначальная природа главного героя лирического эпоса "Баян-сулу и Козы-Корпеш".

В последние годы в Казахстане распространяется празднование праздника Амал, или Көрісу, 14 марта, традиционно широко отмечавшегося в западном Казахстане и смежных с ним областях России.

Вообще говоря, Хамаль (также Гамаль, Хамал) — ярчайшая звезда в созвездии Овна и название месяца традиционного арабского солнечного календаря, когда Солнце находится в Овне. Начало этого месяца связано с 21 марта, днём весеннего равноденствия.

Не совсем понятно, когда казахи начали распространять это название на предшествующий период марта, но для казахов месяц Амал начинается 14 марта.

Тюрколог Серик Ергали приводит слова сына Шакарима Кудайбердыулы Ахана:

"14 марта — это по старому (летоисчислению) 1 марта. Отец говорил: Сегодня 1 марта по старому летоисчислению, казахский Новый год, великий день Улыса".

"14 март — ескіше 1 март. Әкей айтты: "Бүгін ескіше 1 март, қа­зақша жаңа жыл, Ұлыс­тың ұлы күні дей­ді".

То есть появление даты 14 марта связывают с переходом СССР с юлианского на григорианский календарь (новый стиль) в феврале 1918 года для синхронизации с европейскими странами. Для осуществления этого перехода в 1918-м после 31 января последовало 14 февраля. Разница составила 13 дней, а русская православная церковь сохранила юлианский календарь, поэтому в России справляют ещё и Старый Новый год в ночь с 13 на 14 января.

Это соображение кажется логичным, тем более, что отсчитывать новый год с 1 марта было принято у многих народов, например, у древних римлян.

Но остаётся вопрос: у казахов было несколько своих собственных традиционных календарей плюс лунный мусульманский календарь, к которому привязаны религиозные праздники, плюс заимствованное из солнечного арабского календаря название месяца Хамал/Амал, начало которого совпадает с весенним равноденствием. Как и в какой момент получилось, что казахи стали отмечать свой традиционный новый год 1 марта по принятому в Российской империи юлианскому календарю, к тому же называя его Хамал/Амал?

Как бы то ни было, говорят:

"Амал келді — Жыл келді" ("Пришёл Амал, наступил (новый) Год").

Слово "амал" в казахском языке также имеет значение "приём, хитрость, уловка".

Амал — это ещё и повторяющийся ежегодно микросезон из 3–5 дней, сочетающий определённое положение звёзд на небе и погодные условия.

Цикл амалов начинается во второй половине марта. На Мангыстау, например, после трёхдневного праздника Амал 14–16 марта, по словам краеведа Мурата Акмырзаева, пять дней 17–21 марта называются "бесқонақ" (пять гостей). В других регионах этот амал может иметь место позже.

Эти пять дней — добавление к 360-дневному году традиционных календарей (12 месяцев по 30 дней или 9 месяцев по 40 дней).

Как считалось, погода в эти пять дней позволяет судить о погоде на четыре сезона и предстоящий год в целом.

Потом начиналось празднование Наурыза. В Арке в эти дни казахские традиционные астрономы-есепші наблюдали за снежным настом, положив на него катышек овцы. Если снег, который всю зиму выдерживал вес всадника, образовывал ямку под тяжестью катышка, значит, лето в этом году наступит рано (Кәмел Жүністегі. "Шырағдан". — С. 275).

Наблюдения за погодой 22 марта, в "Ұлыстың ұлы күні", считались особенно точными. В этот день есепші внимательно наблюдали за восходом солнца.

Фото: ©️ Tengrinews.kz / Болат Айтмолда

Если восходящее солнце тусклое, окружено дымкой, то в этом году будет много дождей, а травы — обильными.

Если утром солнце оранжевое, и его жар чувствуется с утра, то — вероятнее всего — будет засушливое лето, есть опасность селей в горных районах, пожаров в степи.

Если в этот день солнце испускает лучи во все стороны, то год будет хорошим, спокойным, обильным.

По наблюдениям есепші, разные состояния восходящего солнца 22 марта повторяются с периодичностью в 11 или 14 лет (Орынғазы Әбутәліп. "Қазақ күнтізбе жүйесінің лексика-фразеологиялық бірліктері". — С. 101).

Слово "наурыз" имеет персидское происхождение и переводится как "новый день". Логичное название для праздника, после которого день становится длиннее ночи. Казахи почтительно называют Наурыз "Әз Наурыз".

"Әз" означает "мудрый, уважаемый, почитаемый" и часто используется как приставка к имени исторических деятелей. Так, например, имя хана Золотой орды Джанибека в казахском фольклоре всегда упоминается с этой приставкой — "Әз Жәнібек".

Но у казахов есть представление о том, что в Наурыз некий Әз с гулом проносится по небу ("Гүрілдеп Әз өтеді, жүреді"). Говорят, что этот гул могут слышать только некоторые, особенно чуткие, овцы. Они прекращают щипать траву и, замерев, смотрят в небо.

Умный пастух замечает это и понимает, что по небу пролетел Әз.

"Әз болмай, мәз болмайды ("Пока не наступит Аз, не будет радости")", — говорят казахи.

Но проблема в том, что обычно в этнографической литературе такое представление связывают со всем нам знакомым весенним Наурызом, в то время как казахи СУАР КНР, по словам поэта и историка Ербола Алшынбая, связывают Әз с февральским Наурызом или Қарт Наурыз — старым Наурызом.

Дело в том, что у казахов было два Наурыза — два Новых года. День весеннего равноденствия называется у казахов "Жас наурыз" ("Юный Наурыз"), а есть ещё "Қарт Наурыз" ("Старый Наурыз") в феврале.

О. Абуталип обосновывает существование в казахском языке лексики, связанной с тремя исконными календарными системами: два календаря, основанных на наблюдениях за конфигурациями луны и звёзд, и третий календарь, основанный на наблюдениях за солнцем, то есть солнечный календарь.

Первый календарь связан с "тоғыс" (соединением, встречей) Луны в определённой фазе с Үркер, плеядами, или "Үркер күнтізбесі" — "календарь Плеяд". Календарь, связанный с тоғыс созвездия Қамбар (Лев) и Луны, называется "Қарт Наурыз" ("Старый Наурыз" — Новый год в феврале). Этот календарь использовался у древних хунну, тюрков, а также в империи Чингисхана, у правящей тюркской верхушки Болгарии и так далее.

Лучше всего он сохранился в восточном и юго-восточном Казахстане, а также у казахов Китая и Монголии. Подробно о нём писал доктор филологических наук Нургельды Уалиулы.

Именно этот календарь у наших далёких предков заимствовали в древности китайцы, а через них другие дальневосточные народы.

Об авторе: Зира Жетибаевна Наурзбаева (Зира Наурзбай) — исследователь казахской мифологии, писатель, киносценарист, переводчик с казахского языка на русский, кандидат философских наук (PhD). Автор книг "Вечное небо казахов" (2013, 2020), "Четыре облака" (2017), "Женские образы в мифологии предказахов Серикбола Кондыбая" (2021), "Субъект(ив)ная казахская культура" (2022, в соавторстве с Таласбеком Асемкуловым), цикла детских книг на основе казахской мифологии "Приключения Бату и его друзей" (2014, 2019, 2021, в соавторстве с Лилей Калаус). Перевела с казахского языка на русский четырёхтомник "Мифология предказахов" С. Кондыбая, роман Т. Асемкулова "Полдень" и другие. Рассказ "Соперница" в переводе на английский стал в США лауреатом Best Asian Short Stories 2019. Учредитель фонда развития культуры Otuken, соучредитель ОФ "Охотники за петроглифами". Лауреат Национальной премии-конкурса "Алтын Адам – Человек года" 2014, награждена орденом "Парасат" (2022). О двух Наурызах казахов на русском языке более подробно можно прочитать в главе о традиционной казахской космологии в научном сборнике "Байконур vs Байқоңыр" (Целинный, 2025).

Читайте также:

Наурыз на экспорт: может ли праздник привлекать туристов как Рождество или Китайский Новый год?

Наурыз 2026 в Казахстане: история, главные традиции и обычаи праздника

Реклама
Реклама
Tengrinews
Вопрос от редакции
Что вы об этом думаете?
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Реклама
Реклама