Латинский - Qаzakhsкji
Казахская интеллигенция отметилась на днях "Письмом 66-ти" - такой сформулированный протест против перевода государственного языка на латиницу. Более 60 процентов коренного населения не умеют ни читать, ни писать на родном казахском языке, и форсирование реформы только усугубит эту проблему, то есть процесс изучения затянется пуще прежнего. Внедрить латиницу лингвистам, как известно, поручено к 2025 году, а значит, всего, эксперты выражаются именно так, всего через 12 лет казахский язык откажется от кириллицы. Министр культуры и информации недавно дал задание сформировать специальную госкомиссию, которая должна будет определить в этом вопросе саму суть - как будет выглядеть новый алфавит. "Я и сам иногда не понимаю некоторые термины, переведенные на казахский язык", - признался Мухтар Кул-Мухаммед. Сторонники "латинизации" настаивают, благодаря новой графике язык Абая легко поместится на клавиатуре и быстрее адаптируется в Интернете. А противники парируют - на подходе голосовой набор текста и "тыкать кнопки" не придется вовсе. Батырбек Агимбетов пытался заглянуть в будущее, чтобы понять, каким будет он, его родной казахский, но латинизированный язык.