1. Главная
  2. Узнай
  3. Культура
  4. Книги

Казахстанец победил на международном конкурсе переводчиков в Уфе 28 ноября 2011, 16:53

Бахытжан Канапьянов из Алматы был признан лучшим на первом международном конкурсе переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" в номинации "Лирика".
  • ПОДЕЛИТЬСЯ
  • Vkontakte
  • Facebook
  • Twitter
  • Одноклассники
  • Telegram
Новостью поделились: человек

Бахытжан Канапьянов. Фото с сайта writers.kz Бахытжан Канапьянов. Фото с сайта writers.kz
Казахстанец Бахытжан Канапьянов стал победителем в конкурсе переводчиков в Уфе, сообщает РИА Новости. Известно, что в конкурсе участвовали 370 работ из России, Казахстана, Узбекистана, Украины, Австрии. Победителями первого международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" стали Бахытжан Канапьянов из Алматы в номинации "Лирика", москвичи Иван Тертычный и Николай Переяслов в номинациях "Гражданская поэзия" и "Экспериментальная форма", а также жительница Уфы Светлана Чураева в номинации "Лучший перевод с башкирского языка". По словам генерального партнера проекта Муртаза Рахимова, этот международный конкурс - знаковое событие для постсоветского культурного пространства, поскольку позволяет народам России, СНГ и других стран лучше узнавать друг друга, укреплять доверие, сохранять и развивать национальную культуру и традиции. Организаторы конкурса надеются, что мероприятие станет ежегодным праздником для всех любителей поэзии и тюркской культуры. Ранее сообщалось, что учительница русского языка и литературы Хазия Байгожина из Кокшетау стала победителем XI Международного Пушкинского конкурса в Москве. Байгожина выслала сочинение по электронной почте, а спустя некоторое время обнаружила, что ее эссе попало в число 50 работ, отобранных жюри.


Join Telegram