ПОДЕЛИТЬСЯ
08 сентября 2011 | 18:08
Казахстанцы попросили перевести "Гарри Поттера" на казахский язык
Казахстанцы попросили перевести книги о Гарри Поттере на казахский язык. На сайте Министерства связи и информации РК опубликован список зарубежных произведений, предложенных казахстанцами для перевода на государственный язык, передает Tengrinews.kz. Кроме творений английской писательницы Дж. К. Роулинг, в списке оказались "Властелин колец", "Хоббит", "Хроники Нарнии", "Мери Поппинс", "Руслан и Людмила" и другие. "Благодарю всех, кто принимает участие в выборе детских зарубежных произведений для перевода на казахский язык", - записал министр Аскар Жумагалиев в Twitter. Напомним, на сайте Минсвязи и информации каждый желающий может написать о том, какую иностранную детскую книгу он хотел бы прочитать на казахском языке.
ПОДЕЛИТЬСЯ
Казахстанцы попросили перевести книги о Гарри Поттере на казахский язык. На сайте Министерства связи и информации РК опубликован список зарубежных произведений, предложенных казахстанцами для перевода на государственный язык, передает Tengrinews.kz. Кроме творений английской писательницы Дж. К. Роулинг, в списке оказались "Властелин колец", "Хоббит", "Хроники Нарнии", "Мери Поппинс", "Руслан и Людмила" и другие. "Благодарю всех, кто принимает участие в выборе детских зарубежных произведений для перевода на казахский язык", - записал министр Аскар Жумагалиев в Twitter. Напомним, на сайте Минсвязи и информации каждый желающий может написать о том, какую иностранную детскую книгу он хотел бы прочитать на казахском языке.
Показать комментарии
Читайте также