05 февраля 2014 | 16:43
Первая книга про беременность и роды на казахском языке появилась в Казахстане
Первая книга о беременности и родах на казахском языке "Ана бақыты немесе жүкті әйелге арналған күнделік" ("Счастье быть мамой, или дневник для будущих мам") появилась в Казахстане, передает корреспондент Tengrinews.kz. Ее автор - журналист, мама двоих девочек-двойняшек Жанар Кобекбай. Презентация книги состоится 6 февраля в Астане. По словам начинающей писательницы, мысль о создании книги-своеобразного пособия или путеводителя для всех казахстанских мам возникла у нее во время беременности. Жанар рассказывает, что в Интернете, в книжных магазинах и библиотеках довольно большой выбор разных книг об особенностях беременности и родах на русском, а порой и английском языках, однако на казахском таких пособий, как и информации в Сети нет. "И я стала с первых месяцев вести на казахском дневник будущей мамы, описывала, когда почувствовала первые шевеления, свое состояние, и уже тогда подумала: а может мне поделиться опытом и написать книгу?" - рассказывает она. Однако после рождения девочек-двойняшек об идее на пару месяцев пришлось забыть. "Через три-четыре месяца я снова подумала, что неплохо бы издать книгу. И мой дневник во время беременности лег в основу первой части книги. Источники, которые использовала при написании, я указала. Кроме того, был задействован рецензент-врач. Отдельную главу я посвятила воспитанию детей-близнецов, тут свои прелести, а литературы о воспитании двойняшек мало. Книгу я дополнила описанием национальных традиций при рождении ребенка, о некоторых я сама узнала при подготовке пособия, это очень интересно", - делится автор. По ее словам, музами стали ее две дочери Зере и Адия, которым исполнился год и три месяца. Молодая мама говорит, что пока книг она больше писать не планирует, хочет продолжить карьеру журналиста. Жанара отмечает, что хотела бы, чтобы ее книги о беременности и родах на казахском языке дошли до женщин, которые проживают в сельской местности. "Порой они поздно встают на учет, потом возникают осложнения. Мне бы хотелось, чтобы все осознали, как важно начать думать о развитии и воспитании ребенка, пока он еще находится в утробе матери", - подчеркивает Жанар Кобекбай.
ПОДЕЛИТЬСЯ
Первая книга о беременности и родах на казахском языке "Ана бақыты немесе жүкті әйелге арналған күнделік" ("Счастье быть мамой, или дневник для будущих мам") появилась в Казахстане, передает корреспондент Tengrinews.kz. Ее автор - журналист, мама двоих девочек-двойняшек Жанар Кобекбай. Презентация книги состоится 6 февраля в Астане. По словам начинающей писательницы, мысль о создании книги-своеобразного пособия или путеводителя для всех казахстанских мам возникла у нее во время беременности. Жанар рассказывает, что в Интернете, в книжных магазинах и библиотеках довольно большой выбор разных книг об особенностях беременности и родах на русском, а порой и английском языках, однако на казахском таких пособий, как и информации в Сети нет. "И я стала с первых месяцев вести на казахском дневник будущей мамы, описывала, когда почувствовала первые шевеления, свое состояние, и уже тогда подумала: а может мне поделиться опытом и написать книгу?" - рассказывает она. Однако после рождения девочек-двойняшек об идее на пару месяцев пришлось забыть. "Через три-четыре месяца я снова подумала, что неплохо бы издать книгу. И мой дневник во время беременности лег в основу первой части книги. Источники, которые использовала при написании, я указала. Кроме того, был задействован рецензент-врач. Отдельную главу я посвятила воспитанию детей-близнецов, тут свои прелести, а литературы о воспитании двойняшек мало. Книгу я дополнила описанием национальных традиций при рождении ребенка, о некоторых я сама узнала при подготовке пособия, это очень интересно", - делится автор. По ее словам, музами стали ее две дочери Зере и Адия, которым исполнился год и три месяца. Молодая мама говорит, что пока книг она больше писать не планирует, хочет продолжить карьеру журналиста. Жанара отмечает, что хотела бы, чтобы ее книги о беременности и родах на казахском языке дошли до женщин, которые проживают в сельской местности. "Порой они поздно встают на учет, потом возникают осложнения. Мне бы хотелось, чтобы все осознали, как важно начать думать о развитии и воспитании ребенка, пока он еще находится в утробе матери", - подчеркивает Жанар Кобекбай.
Вопрос от редакции
Что вы об этом думаете?
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии
Читайте также