05 февраля 2014 | 16:43

Первая книга про беременность и роды на казахском языке появилась в Казахстане

Автор книги Жанар Кобекбай с двойняшками Зере и Адией. Фото из личного архива.

Первая книга о беременности и родах на казахском языке "Ана бақыты немесе жүкті әйелге арналған күнделік" ("Счастье быть мамой, или дневник для будущих мам") появилась в Казахстане, передает корреспондент Tengrinews.kz. Ее автор - журналист, мама двоих девочек-двойняшек Жанар Кобекбай. Презентация книги состоится 6 февраля в Астане. По словам начинающей писательницы, мысль о создании книги-своеобразного пособия или путеводителя для всех казахстанских мам возникла у нее во время беременности. Жанар рассказывает, что в Интернете, в книжных магазинах и библиотеках довольно большой выбор разных книг об особенностях беременности и родах на русском, а порой и английском языках, однако на казахском таких пособий, как и информации в Сети нет. "И я стала с первых месяцев вести на казахском дневник будущей мамы, описывала, когда почувствовала первые шевеления, свое состояние, и уже тогда подумала: а может мне поделиться опытом и написать книгу?" - рассказывает она. Однако после рождения девочек-двойняшек об идее на пару месяцев пришлось забыть. "Через три-четыре месяца я снова подумала, что неплохо бы издать книгу. И мой дневник во время беременности лег в основу первой части книги. Источники, которые использовала при написании, я указала. Кроме того, был задействован рецензент-врач. Отдельную главу я посвятила воспитанию детей-близнецов, тут свои прелести, а литературы о воспитании двойняшек мало. Книгу я дополнила описанием национальных традиций при рождении ребенка, о некоторых я сама узнала при подготовке пособия, это очень интересно", - делится автор. По ее словам, музами стали ее две дочери Зере и Адия, которым исполнился год и три месяца. Молодая мама говорит, что пока книг она больше писать не планирует, хочет продолжить карьеру журналиста. Жанара отмечает, что хотела бы, чтобы ее книги о беременности и родах на казахском языке дошли до женщин, которые проживают в сельской местности. "Порой они поздно встают на учет, потом возникают осложнения. Мне бы хотелось, чтобы все осознали, как важно начать думать о развитии и воспитании ребенка, пока он еще находится в утробе матери", - подчеркивает Жанар Кобекбай.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети
Первая книга о беременности и родах на казахском языке "Ана бақыты немесе жүкті әйелге арналған күнделік" ("Счастье быть мамой, или дневник для будущих мам") появилась в Казахстане, передает корреспондент Tengrinews.kz. Ее автор - журналист, мама двоих девочек-двойняшек Жанар Кобекбай. Презентация книги состоится 6 февраля в Астане. По словам начинающей писательницы, мысль о создании книги-своеобразного пособия или путеводителя для всех казахстанских мам возникла у нее во время беременности. Жанар рассказывает, что в Интернете, в книжных магазинах и библиотеках довольно большой выбор разных книг об особенностях беременности и родах на русском, а порой и английском языках, однако на казахском таких пособий, как и информации в Сети нет. "И я стала с первых месяцев вести на казахском дневник будущей мамы, описывала, когда почувствовала первые шевеления, свое состояние, и уже тогда подумала: а может мне поделиться опытом и написать книгу?" - рассказывает она. Однако после рождения девочек-двойняшек об идее на пару месяцев пришлось забыть. "Через три-четыре месяца я снова подумала, что неплохо бы издать книгу. И мой дневник во время беременности лег в основу первой части книги. Источники, которые использовала при написании, я указала. Кроме того, был задействован рецензент-врач. Отдельную главу я посвятила воспитанию детей-близнецов, тут свои прелести, а литературы о воспитании двойняшек мало. Книгу я дополнила описанием национальных традиций при рождении ребенка, о некоторых я сама узнала при подготовке пособия, это очень интересно", - делится автор. По ее словам, музами стали ее две дочери Зере и Адия, которым исполнился год и три месяца. Молодая мама говорит, что пока книг она больше писать не планирует, хочет продолжить карьеру журналиста. Жанара отмечает, что хотела бы, чтобы ее книги о беременности и родах на казахском языке дошли до женщин, которые проживают в сельской местности. "Порой они поздно встают на учет, потом возникают осложнения. Мне бы хотелось, чтобы все осознали, как важно начать думать о развитии и воспитании ребенка, пока он еще находится в утробе матери", - подчеркивает Жанар Кобекбай.
Реклама
Реклама
Вопрос от редакции
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная