ПОДЕЛИТЬСЯ
19 декабря 2015 | 13:55
Трилогия "Кочевники" Есенберлина переведена на арабский язык
В Каире во время научно-практической конференции, посвященной 550-летию Казахского ханства, была презентована книга "Кочевники", которую перевели на арабский язык, сообщает корреспондент Tengrinews.kz.
ПОДЕЛИТЬСЯ
В Каире во время научно-практической конференции, посвященной 550-летию Казахского ханства, была презентована книга "Кочевники", которую перевели на арабский язык, сообщает корреспондент Tengrinews.kz.
На церемонии открытия посол РК в АРЕ Берик Арын рассказал об основных вехах истории становления казахской государственности и литературном наследии Ильяса Есенберлина. В свою очередь, профессор Асуанского университета Рияд, являющийся основным переводчиком трилогии "Кочевники", ознакомил гостей с сюжетной линией произведения и биографией Есенберлина.
"Кочевники" - роман-хроника известного казахского писателя Ильяса Есенберлина, удостоенная Госпремии Казахской ССР. Охватывает исторические события XV-XIX веков, происходившие на территории нынешнего Казахстана. В трилогию входят книги: "Заговоренный меч", "Отчаяние" и "Хан Кене". Трилогия переведена на многие языки.
Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии
Читайте также