19 декабря 2015 | 13:55

Трилогия "Кочевники" Есенберлина переведена на арабский язык

В Каире во время научно-практической конференции, посвященной 550-летию Казахского ханства, была презентована книга "Кочевники", которую перевели на арабский язык, сообщает корреспондент Tengrinews.kz.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

В Каире во время научно-практической конференции, посвященной 550-летию Казахского ханства, была презентована книга "Кочевники", которую перевели на арабский язык, сообщает корреспондент Tengrinews.kz.

На церемонии открытия посол РК в АРЕ Берик Арын рассказал об основных вехах истории становления казахской государственности и литературном наследии Ильяса Есенберлина. В свою очередь, профессор Асуанского университета Рияд, являющийся основным переводчиком трилогии "Кочевники", ознакомил гостей с сюжетной линией произведения и биографией Есенберлина.

Реклама
Реклама

"Кочевники" - роман-хроника известного казахского писателя Ильяса Есенберлина, удостоенная Госпремии Казахской ССР. Охватывает исторические события XV-XIX веков, происходившие на территории нынешнего Казахстана. В трилогию входят книги: "Заговоренный меч", "Отчаяние" и "Хан Кене". Трилогия переведена на многие языки.

Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная