ПОДЕЛИТЬСЯ
20 августа 2013 | 18:13
Google начал тестировать качество казахского перевода в своей системе
Проект по включению казахского языка в переводческую систему Google Translate перешел на стадию тестирования, передает корреспондент Tengrinews.kz. На днях компания Google, создав специальный тестовый раздел, обратилась к пользователям, владеющим казахским и английским языками с просьбой помочь команде Google Translate в их работе по включению казахского языка в свой переводческий сервис. "Для включения нового языка необходимо большое количество зеркально переведенных пар предложений. Материал для перевода загружается в виде Word-файлов, а также статей "Википедии". Запуск сервиса в тестовом режиме стал возможным благодаря быстрому росту статей в казахской части "Википедии", имеющих аналоги в других языковых разделах энциклопедии", - говорится в сообщении общественного фонда WikiBilim, который является инициатором проекта по включению казахского языка в Google Translate. Напомним, носителей казахского языка призвали помочь в осуществлении проекта. По информации представителя компании Google Тилека Мамутова, переводчик уже работает с 71-м языком. Пользователям сети Интернет предстоит оценивать переводы, созданные программой. Отметим, что о появлении казахского языка в реестре Google Translate сообщалось 23 апреля 2012 года. Затем в Астане в декабре того же года руководитель фонда Wikibilim Рауан Кенжеханулы презентовал проект, который предусматривал включение казахского языка в переводческий сервис до конца 2013 года.
ПОДЕЛИТЬСЯ
Проект по включению казахского языка в переводческую систему Google Translate перешел на стадию тестирования, передает корреспондент Tengrinews.kz. На днях компания Google, создав специальный тестовый раздел, обратилась к пользователям, владеющим казахским и английским языками с просьбой помочь команде Google Translate в их работе по включению казахского языка в свой переводческий сервис. "Для включения нового языка необходимо большое количество зеркально переведенных пар предложений. Материал для перевода загружается в виде Word-файлов, а также статей "Википедии". Запуск сервиса в тестовом режиме стал возможным благодаря быстрому росту статей в казахской части "Википедии", имеющих аналоги в других языковых разделах энциклопедии", - говорится в сообщении общественного фонда WikiBilim, который является инициатором проекта по включению казахского языка в Google Translate. Напомним, носителей казахского языка призвали помочь в осуществлении проекта. По информации представителя компании Google Тилека Мамутова, переводчик уже работает с 71-м языком. Пользователям сети Интернет предстоит оценивать переводы, созданные программой. Отметим, что о появлении казахского языка в реестре Google Translate сообщалось 23 апреля 2012 года. Затем в Астане в декабре того же года руководитель фонда Wikibilim Рауан Кенжеханулы презентовал проект, который предусматривал включение казахского языка в переводческий сервис до конца 2013 года.
Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии
Читайте также