08 сентября 2011 | 18:30

Детские сказки о Назарбаеве сочинила казахстанская писательница

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. Фото с сайта akorda.kz

Детские сказки о Президенте Казахстана Нурсултане Назарбаеве сочинила писательница Роза Акбулатова, передает "Интерфакс-Казахстан". Всего издано шесть произведений: "Золотые яблоки Даригуши", "Менiн президентым", "Акпатша", "Елбасы Нурсултан", "Азиада-2011" и "Саммит". "Первая сказка - "Золотые яблоки Даригуши" - о президентской семье, о том, как Нурсултан-папа подарил Даригуше яблоки, подарил деревце на день рождения", - рассказала Акбулатова. По ее словам, в книге "Елбасы Нурсултан" повествуется о детстве и армейских годах Президента, а в сказке "Саммит" казахстанская писательница попыталась рассказать детям о том, как прошел саммит ОБСЕ в Астане. "Книги уже имеют успех. (...) Я думаю, эти сказки превзойдут "Гарри Поттера". Там пишут о страхе и ужасах, а я пишу о добре", - говорит писательница. Она добавила, что во всех шести книгах содержатся красочные иллюстрации. На данный момент пять из шести произведений переведены на казахский и английский языки. Кроме того, книги вошли в библиотеку президентского фонда.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети
Детские сказки о Президенте Казахстана Нурсултане Назарбаеве сочинила писательница Роза Акбулатова, передает "Интерфакс-Казахстан". Всего издано шесть произведений: "Золотые яблоки Даригуши", "Менiн президентым", "Акпатша", "Елбасы Нурсултан", "Азиада-2011" и "Саммит". "Первая сказка - "Золотые яблоки Даригуши" - о президентской семье, о том, как Нурсултан-папа подарил Даригуше яблоки, подарил деревце на день рождения", - рассказала Акбулатова. По ее словам, в книге "Елбасы Нурсултан" повествуется о детстве и армейских годах Президента, а в сказке "Саммит" казахстанская писательница попыталась рассказать детям о том, как прошел саммит ОБСЕ в Астане. "Книги уже имеют успех. (...) Я думаю, эти сказки превзойдут "Гарри Поттера". Там пишут о страхе и ужасах, а я пишу о добре", - говорит писательница. Она добавила, что во всех шести книгах содержатся красочные иллюстрации. На данный момент пять из шести произведений переведены на казахский и английский языки. Кроме того, книги вошли в библиотеку президентского фонда.
Реклама
Реклама

Показать комментарии
Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная