23 декабря 2017 | 04:22

Казахстанских пятиклассников заставили читать "гейскую" сказку

Фото Турар Казангапов ©

Произведение, представленное в новом учебнике литературы для пятого класса, вызывает усмешки, фривольные шутки и недоумение у школьников Актобе, пишет "Актобе Таймс".

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

Произведение, представленное в новом учебнике литературы для пятого класса, вызывает усмешки, фривольные шутки и недоумение у школьников Актобе, пишет "Актобе Таймс".

Учителя также задаются вопросом: зачем "Сказку о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери" включили в школьную программу? 

Реклама
Реклама

Автором произведения является Василий Жуковский - реформатор русского поэтического языка, наставник Пушкина и будущего царя Александра II. При жизни о нем ходило немало толков. Нынешние исследователи биографии Василия Андреевича заявляют смело, что поэт был гомосексуалом, а прозвище имел - "Светлана". 

В сказке Иван-царевич влюбляется в дочь Кощея Марью, с которой вскоре бежит из подземного царства. Однако на пути у них возникает препятствие - "город прекрасный". Марья-царевна отговаривает Ивана от поездки в город, чувствуя, что "беда приключится". Однако Иван уговаривает: мол, только на минутку заеду - туда и назад.

Марья все-таки отпускает его, но предупреждает: "Будь осторожен: царь, и царица, и дочь их царевна выйдут навстречу тебе, и с ними прекрасный младенец будет; младенца того не целуй: поцелуешь - забудешь тотчас меня; тогда и я не останусь на свете, с горя умру, и умру от тебя. Вот здесь, у дороги, буду тебя дожидаться я три дня...".

Забыл Иван-царевич о предостережении любимой. Поцеловал мальчика, пленившись его красотой. Когда Иван не вернулся на третий день, Марья-царевна с горя решает покончить с собой. Она превращается в голубой цветок. Некий старик выкапывает голубой цветочек и уносит домой - поливает растеньице и всячески ухаживает за ним. Вскоре Марья открывается старику, вернувшись в человеческий образ. А старик сообщает о том, что ее любимый Иван-царевич женится.

Жуковский не уточняет, с кем решил скрепить себя узами брака Иван-царевич. Для большинства же школьников вывод очевиден - он женится на мальчике, видимо, к тому времени уже подросшем.

Марья-царевна решает-таки побороться за свою любовь. Проникает на свадебный пир, подсылает Ивану голубку. Птичка напоминает царевичу, о том, что он бросил Марью. После этого щебетанья ум возвращается к Ивану. "Он вскочил, как безумный, и кинулся в дверь, а за дверью Марья-царевна стоит уж и ждет", - говорится в сказке. Завершается повествование традиционным бракосочетанием - свадьбой Ивана и Марьи.

По словам преподавателей, в советских учебниках этой истории не было. Впервые в Казахстане в курс пятого класса ее ввели в 2003 году. Тогда педагоги и родители возмущались. Вскоре выпустили новые учебники - уже без сказки. Но в учебник, изданный в 2017 году, странноватую сказочку вновь вставили.


Показать комментарии
Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная