12 апреля 2018 | 13:51

Назарбаев высказался о переводе терминов на казахский язык

Фото ©Турар Казангапов

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев высказался о переводе некоторых терминов на государственный язык, передает корреспондент Tengrinews.kz.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев высказался о переводе некоторых терминов на государственный язык, передает корреспондент Tengrinews.kz.

"В первые годы независимости наши ученые, наш народ, когда видит что-то новое, сразу же с лозунгами бежит. Хотели от иностранных и русских слов избавиться. Каких только переводов не делали. Говорить стыдно. Конечно, какие-то очень хорошо прижились, некоторые - главное перевести", - сказал Нурсултан Назарбаев.

Реклама
Реклама

Глава государства привел несколько примеров.

"Слово "процент" заменили словом даже не тюркоязычным, а персидским - "пайыз". Я с этим не согласен. (...) Мне покойный Еркегали Рахмадиев говорил: "Я был композитором, а стал "сазгер". Что плохого в словах композитор, пианино? Это же международные слова. Перевели слово пианино как "күй сандық". В общем, чтобы обогатить язык, перевели некоторые слова", - высказался Президент.

Нурсултан Назарбаев отметил, что подобную терминологию совсем не обязательно переводить на казахский.

"Международные термины, если войдут в казахский язык, только обогатят его. И приумножат количество слов", - заключил Президент.

Еще быстрее, чем на сайте! Читайте наши новости в Telegram. Подписывайтесь на @tengrinews

Вопрос от редакции
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная