21 ноября 2017 | 16:21

Переход на латиницу: в Астане учатся читать и писать с апострофами

Асель Сатаева Корреспондент

В Национальной академической библиотеке открылся зал "Латын әліпбиі залы" для обучения казахскому языку на латинице, передает корреспондент Tengrinews.kz

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

В Национальной академической библиотеке открылся зал "Латын әліпбиі залы" для обучения казахскому языку на латинице, передает корреспондент Tengrinews.kz

Поэтапный перевод алфавита на латиницу рассчитан до 2025 года. Тем не менее, в Национальной библиотеке уже открылись курсы для всех желающих научиться читать и писать с учетом нового варианта алфавита на латинской графике.

Реклама
Реклама

"В понедельник у нас студенты. Во вторник до обеда сотрудники библиотеки, после обеда - пенсионеры. Есть специальная группа из числа сотрудников прокуратуры, они тоже приходят", - в библиотеке рассказали о тех, кто уже записался на курсы.  

В Национальной академической библиотеке отмечают, что открытие данных курсов - это своего рода первая помощь в освоении нового варианта казахского алфавита. 

"На основе последнего представленного Президенту варианта алфавита мы даем возможность тем, кто пришел на курсы, визуально воспринять новые буквы, научиться их произносить, читать и писать. Сейчас у нас есть три группы: первая - это начинающие. Те, кто окончил школу с русским языком обучения. Вторая группа – продолжающие, которые в школе, в вузе учили казахский язык. В третью группу вошли сотрудники различных ведомств: экономисты, юристы, чтобы они имели представление, как будут писаться специальные термины на латинице", - отметил руководитель сектора редакционной и издательской работы Национальной академической бибилиотеки Елдос Токтарбай. Он и препадает курсы.

По образованию Елдос Токтарбай филолог. Вместе с коллегой они ведут курсы не только для посетителей академической библиотеки, но и для самих сотрудников учреждения.    


Фото Tengrinews.kz

"Знать латиницу должны и сами сотрудники библиотеки. И мы сейчас просто по графику спускаемся в этот зал и изучаем новый алфавит", - отмечает директор Национальной академической библиотеки РК Умитхан Муналбаева.

График занятий по изучению нового варианта алфавита практически заполнен. Желающие приходят на курсы даже в выходные дни. 

"Это читатели, которые хотят читать на латинице, это очень радует. Более того, у нас есть заявки, которые просто в график не вмещаются. Это трижды радует нас. Школа № 40 - дети уже забили график чуть ли не на год. Приходят, записываются и обучаются курсам. С родителями некоторые даже приходят", - рассказывает директор библиотеки Умитхан Муналбаева отмечая, что курсы проводятся бесплатно.

По ее словам, организованы данные курсы при поддержке Республиканского центра развития языков имени Шаяхметова.

"Указ Президента принят, читатели приходят и уже чувствуется, что они в растерянности: "какая методика есть, как можно изучить, как прочитать это слово". И мы с коллегами собрались и обсудили, как мы можем помочь нашим читателям. Конечно, сейчас этот алфавит еще обсуждается, возможно, во время заседания Нацкомиссии некоторые звуки будут корректировать. Но самое главное, что этот алфавит обсуждается, и есть те, кто хочет по нему учиться", - выразила мнение Умитхан Муналбаева.

Курс расчитан на 10 занятий. Один урок длится 45 минут. "Уже на седьмом занятии учащиеся пишут диктант, а на последнем уроке уверено читатют на латинице", - отмечает преподаватель курсов. 

Также в зале по обучению латиницы представлена выставка казахских книг и периодических изданий на латинской графике, изданных в период с 1929 по 1940 годы. Среди экземпляров - учебник "Әліппе".


Фото Tengrinews.kz

Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная