21 ноября 2017 | 16:21

Переход на латиницу: в Астане учатся читать и писать с апострофами

Асель Сатаева Корреспондент

В Национальной академической библиотеке открылся зал "Латын әліпбиі залы" для обучения казахскому языку на латинице, передает корреспондент Tengrinews.kz

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

В Национальной академической библиотеке открылся зал "Латын әліпбиі залы" для обучения казахскому языку на латинице, передает корреспондент Tengrinews.kz

Поэтапный перевод алфавита на латиницу рассчитан до 2025 года. Тем не менее, в Национальной библиотеке уже открылись курсы для всех желающих научиться читать и писать с учетом нового варианта алфавита на латинской графике.

Реклама
Реклама

"В понедельник у нас студенты. Во вторник до обеда сотрудники библиотеки, после обеда - пенсионеры. Есть специальная группа из числа сотрудников прокуратуры, они тоже приходят", - в библиотеке рассказали о тех, кто уже записался на курсы.  

В Национальной академической библиотеке отмечают, что открытие данных курсов - это своего рода первая помощь в освоении нового варианта казахского алфавита. 

"На основе последнего представленного Президенту варианта алфавита мы даем возможность тем, кто пришел на курсы, визуально воспринять новые буквы, научиться их произносить, читать и писать. Сейчас у нас есть три группы: первая - это начинающие. Те, кто окончил школу с русским языком обучения. Вторая группа – продолжающие, которые в школе, в вузе учили казахский язык. В третью группу вошли сотрудники различных ведомств: экономисты, юристы, чтобы они имели представление, как будут писаться специальные термины на латинице", - отметил руководитель сектора редакционной и издательской работы Национальной академической бибилиотеки Елдос Токтарбай. Он и препадает курсы.

По образованию Елдос Токтарбай филолог. Вместе с коллегой они ведут курсы не только для посетителей академической библиотеки, но и для самих сотрудников учреждения.    


Фото Tengrinews.kz

"Знать латиницу должны и сами сотрудники библиотеки. И мы сейчас просто по графику спускаемся в этот зал и изучаем новый алфавит", - отмечает директор Национальной академической библиотеки РК Умитхан Муналбаева.

График занятий по изучению нового варианта алфавита практически заполнен. Желающие приходят на курсы даже в выходные дни. 

"Это читатели, которые хотят читать на латинице, это очень радует. Более того, у нас есть заявки, которые просто в график не вмещаются. Это трижды радует нас. Школа № 40 - дети уже забили график чуть ли не на год. Приходят, записываются и обучаются курсам. С родителями некоторые даже приходят", - рассказывает директор библиотеки Умитхан Муналбаева отмечая, что курсы проводятся бесплатно.

По ее словам, организованы данные курсы при поддержке Республиканского центра развития языков имени Шаяхметова.

"Указ Президента принят, читатели приходят и уже чувствуется, что они в растерянности: "какая методика есть, как можно изучить, как прочитать это слово". И мы с коллегами собрались и обсудили, как мы можем помочь нашим читателям. Конечно, сейчас этот алфавит еще обсуждается, возможно, во время заседания Нацкомиссии некоторые звуки будут корректировать. Но самое главное, что этот алфавит обсуждается, и есть те, кто хочет по нему учиться", - выразила мнение Умитхан Муналбаева.

Курс расчитан на 10 занятий. Один урок длится 45 минут. "Уже на седьмом занятии учащиеся пишут диктант, а на последнем уроке уверено читатют на латинице", - отмечает преподаватель курсов. 

Также в зале по обучению латиницы представлена выставка казахских книг и периодических изданий на латинской графике, изданных в период с 1929 по 1940 годы. Среди экземпляров - учебник "Әліппе".


Фото Tengrinews.kz


Показать комментарии
Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная