24 декабря 2019 | 11:54

Алан Бурибаев рассказал, чего ждать слушателям от нового концерта "Письма из Италии"

"Астана Опера" 6 января представит новый уникальный проект главного дирижера театра, заслуженного деятеля Казахстана, лауреата государственной премии РК Алана Бурибаева. Оперно-симфонический концерт "Письма из Италии" расскажет о великих композиторах через письма, которые они писали в период пребывания в удивительной стране - Италии.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

"Астана Опера" 6 января представит новый уникальный проект главного дирижера театра, заслуженного деятеля Казахстана, лауреата государственной премии РК Алана Бурибаева. Оперно-симфонический концерт "Письма из Италии" расскажет о великих композиторах через письма, которые они писали в период пребывания в удивительной стране - Италии.

В программе концерта прозвучат оперные и симфонические произведения русских и западноевропейских композиторов-классиков в исполнении солистов оперы – заслуженных деятелей Казахстана Салтанат Ахметовой, Медета Чотабаева, заслуженной артистки Башкортостана Альфии Каримовой и симфонического оркестра "Астана Опера" под руководством маэстро Алана Бурибаева.

Реклама
Реклама

- Такой проект, как "Письма из Италии", будет представлен впервые не только в Казахстане, но и в мире, как появилась идея провести этот необычный концерт?

- На протяжении всей своей творческой жизни я всегда тщательно изучаю биографический и исторический материал при подготовке всех произведений, которые исполняю. Очень интересно, что у каждого из великих композиторов прошедших эпох было колоссальное эпистолярное наследие. Искусство писать письма, и я делаю здесь акцент на слово "искусство", это именно то, что люди очень ценили и относились как к необычайно дорогому умению. В эпоху до электронных писем, до текстовых сообщений, каждое письмо было как маленькое произведение искусства со своими канонами. Лучшие образцы писем могут принадлежать отдельному жанру литературы. Я знаю это по своей семье, поскольку мой прадед Ахмет Жубанов был основательным человеком, он никогда не писал один экземпляр письма. Делал он это на печатной машинке, и у нас дома до сих пор хранятся его письма моему ата Булату в Москву, его дочери Газизе, и всегда печатал два экземпляра одного и того же письма. При этом один экземпляр оставлял у себя. В то время люди относились с большим уважением к такой простой вещи – писать письма.

Я люблю предварять свои концерты вступительным словом, но читая "тонну" корреспонденции великих композиторов со своими издателями, друзьями, членами семьи, критиками, в этом прослеживается в первую очередь и характер самого композитора, человека, который потом угадывается и в нотах, и в музыке. А также можно почувствовать и дух эпохи, увидеть, как люди писали тогда письма. Так, идея этого концерта зародилась именно от изучения писем. Я подумал, почему бы не сделать так, чтобы сами композиторы рассказали немного о себе, о той эпохе, о тех произведениях, то есть сами за себя сказали бы не только своей музыкой, но и собственным голосом, который доносится из строк ушедших писем. И объединяющей темой всего этого стала Италия.

- Почему именно эта страна?

- Потому что это страна, где родилось искусство, каким мы его понимаем сегодня. Все любили Италию, великие художники, композиторы, писатели приезжали на эту прекрасную землю черпать вдохновение. Мы можем прочитать в письмах, например, у Бизе, что за короткий срок здесь он узнал очень много нового. Или Петра Чайковского вдохновляет Римская пинакотека и Сикстинская капелла, но при этом под воздействием этих впечатлений от итальянских работ он пишет симфонические и оперные шедевры, вошедшие в золотой фонд русской классики. Именно Италия является колыбелью искусства и вдохновения для многих совершенно разных людей. Некоторые из них между собой встречались, некоторые нет, и впечатления у них разные, но никого из них Италия не оставляет равнодушным. Кроме того, Италия - страна солнечная, и мне хотелось в январе представить нашим слушателям что-то очень теплое, жаркое и радостное.

- Эпистолярный жанр - жанр закрытый, есть темы, которые могут быть интересны не для всех, вы как-то отбирали эти письма?

- Действительно, не каждое письмо можно прочитать на публике. Есть какие-то вещи только для конкретного адресата, какие-то письма чрезвычайно интимны, порой что-то и не нужно читать вообще. Меня же интересовали впечатления людей об Италии. Наша задача не в том, чтобы сделать литературный вечер, а в том, чтобы письма пролили свет на личность самого композитора и его музыка воспринималась людьми сквозь призму прочитанного и только что услышанного.

- Вас, как музыканта, вдохновляет Италия?

- Когда я в очередной раз был с женой и сыном во Флоренции, мне пришла идея предстоящего концерта. Мы попросили знакомую повозить нас и показать вместо основных достопримечательностей города домик Петра Чайковского, где он писал "Пиковую даму". Наша знакомая даже сама не знала, что у них есть такое место. Для меня "Пиковая дама" - не просто дорогое мне сочинение, а к тому же самая первая опера, в которой я дебютировал как оперный дирижер в 2003 году в Лионском оперном театре во Франции. Мне было интересно, почему же композитор создал эту великую русскую оперу, находясь во Флоренции, окруженный другой атмосферой, где повсюду чувствуется влияние семьи Медичи и всех знаменитых флорентийцев, к примеру Микеланджело. Почему именно здесь Петр Ильич написал свою "самую петербургскую" оперу, свой предпоследний оперный шедевр? Это было своеобразным импульсом, вдохновением. Я начал думать о том, что все итальянское искусство как-то объединяло творческих людей того времени. Почему за вдохновением и из России, и из Франции, Австрии люди едут именно в Италию? Путь-то неблизкий, если ехать на поездах или повозках XIX века. Причем мне было интересно, чтобы в нашем концерте были не только итальянцы, хочется показать взгляд на страну изнутри и снаружи. Французский композитор Жорж Бизе пишет, что влюбляется в Рим, а после этого ему уже не нравится Неаполь. Но письма к матери он заканчивает тем, что ночью ему снится Париж. Нечто похожее происходит и с Петром Чайковским. Будучи в Италии, он живо интересуется происходящим на родине. В то же время итальянец по рождению Джоаккино Россини, наоборот, вторую часть своей жизни прожил в Париже, хотя мог превосходно жить у себя на родине, где он был одним из самых знаменитых людей, просто живым классиком. Маленький Моцарт подписывает свои письма дважды – "Вольфганго в Германии" и "Амедео в Италии". За два с половиной столетия до создания Евросоюза Моцарт, видимо, уже тогда ощущал себя европейцем. Это были люди, которые перешагнули свое время, даже географически в какой-то степени. Но опять же всех их волновала Италия, и они ехали туда за вдохновением.

- Уникальность предстоящего вечера также состоит в том, что вы будете исполнять чрезвычайно редкую вещь, которую практически не играют сегодня нигде в мире, - балетную музыку из оригинальной французской версии оперы "Дон Карлос" 1867 года Джузеппе Верди.

- В театре "Астана Опера" идет миланская версия 1884 года, написанная на итальянском языке, в которой уже не было балета. Потому что музыка для балета была написана специально для французской оперы 1867 года для премьеры в Париже. Композиторы, писавшие оперы для "Гранд Опера" или "Гранд Бутика", как иронично называл этот знаменитый театр сам Верди, просто обязаны были писать музыку для балета, и всегда во втором акте. Вспоминается огромный скандал, который вышел у немца Рихарда Вагнера, когда он привез оперу "Тангейзер" в Париж: композитор сказал, что не будет вставлять во втором акте балет, что французы сочли крайним неуважением. Сегодня "Дон Карлос" ставится везде в разных версиях, но абсолютно везде в мире он идет без балета. Я же захотел исполнить балетную музыку из версии 1867 года, не только для того, чтобы показать раритетного Верди, но и потому, что у самой балетной музыки есть своя интересная история и связана она с одним уникальным и знаменитым ювелирным украшением, знаменитой жемчужиной под названием "Ла Перегрина" (Паломница).

- Расскажите подробнее об этом.

- Жемчужина "Ла Перегрина" является одной из самых больших жемчужин в мире, весом более 50 карат и чья история растягивается на более чем 400 лет. После того как ее нашли в Латинской Америке, она была приобретена испанским королем Филиппом Вторым (одним из главных персонажей оперы "Дон Карлос"), который возвел ее до уровня "Жемчужины Испанской Короны", и традиционно испанские королевы позировали с ней на портретах. Так, ее можно увидеть на королевских портретах кисти Рубенса и Веласкеса. После вторжения Бонапарта в Испанию "Перегрина" попадает во Францию, где во времена Второй Империи находится во владении Наполеона Третьего и его супруги императрицы Евгении и является роскошным украшением их ювелирной коллекции. Именно тогда Верди и пишет "Дона Карлоса", и императорская чета в окружении двора посещает премьеру оперы в Париже, где во время обязательного балетного дивертисмента смотрят следующий сюжет:

"На Морском дне прекрасные Жемчужины охраняются ревнивыми Волнами. На дно спускается молодой рыбак в надежде раздобыть их, но Повелительница Моря не позволяет ему этого сделать. Внезапно появляется молодой паж и от имени Филиппа Второго приказывает ему достать самую великолепную жемчужину, достойную своей супруги, королевы Испании. Повелительница Моря уступает, и рыбак добывает ту самую "Перегрину", единственную достойную жемчужину, которая и преподносится Королеве Елизавете."

Но для высокопоставленных слушателей оперы 1867 года в Париже была ясна аллегория балета, что настоящей жемчужиной французского двора является сама императрица Евгения, испанка по происхождению, которой, к слову сказать, совсем не понравился "Дон Карлос", а именно то, как Верди изобразил в опере испанцев. Что же касается самой "Перегрины", то позже из Франции она попала в Англию, где, сменив нескольких владельцев, была преподнесена на День святого Валентина Ричардом Бертоном своей супруге, знаменитой Элизабет Тейлор, которая ее даже теряла. В последний раз "Перегрину" видели на аукционе в 2011 году.

Подчеркну, что исполнение балетной музыки "Ла Перегрина" 1867 года из "Дона Карлоса" Верди является крайне редким событием в мире, поэтому у нас будет абсолютно уникальная возможность услышать ее 6 января 2020 года в "Астана Опера". Кстати, с этим номером перекликается и другой замечательный номер, который мы тоже исполним в этом концерте. Это будет ария Лейлы из оперы Жоржа Бизе "Искатели жемчуга"!

- Вы часто бываете в Италии, писали ли когда-нибудь письма из этой страны своим родным и услышим ли мы на этом концерте одно из них?

- Я родился, когда генсеком СССР был Брежнев, и хорошо помню, как я сам писал письма от руки своим родным и близким. Позже, когда в начале 90-х годов мы приобрели факс, и тогда я писал от руки письма, но отправлял их по факсу. Наверное, музыканты и музыковеды будущих поколений также будут изучать мейлы и текстовые сообщения сегодняшних и будущих моцартов и чайковских. Ну а на сегодняшний день, опять же выражаясь аллегорически, мое письмо – это и есть весь концерт "Письма из Италии", который я адресую дорогим слушателям 6 января 2020 года в "Астана Опера".

Вопрос от редакции
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная