От Батуми до Тбилиси. Место, где невозможно скрыть свои эмоции

Райский уголок, города любви, страна, где великие писатели искали и находили вдохновение. Tengri Travel посетил грузинские жемчужины - Батуми и Тбилиси - и теперь рассказывает, почему в этой стране сложно сдерживать свои эмоции.

Добраться до Батуми из Казахстана можно на прямом рейсе из Нур-Султана, с Алматы с пересадками через, к примеру, Нур-Султан, Баку, Стамбул. Мой медиа-тур предполагал перелет через столицу Азербайджана. Аэропорт имени Гейдара Алиева по сравнению с алматинским был огромен (про воздушные гавани Шарля де Голя в Париже, Хитроу в Лондоне или Суварнабхуми Бангкока я умолчу). Оригинальный дизайн интерьера и … капсулы для отдыха в транзитной зоне. Что еще нужно уставшему и невыспавшемуся туристу?


Капсулы для отдыха GoSleep

От Баку до Батуми всего полтора часа лету. Грузинский курортный город встретил суровыми полицейскими в аэропорту, расплывавшимися однако в улыбке при виде детей. Дети для грузин это все, но подробнее об этом ниже.   

За последние три года Батуми сильно разросся, особенно в сторону  границы с Турцией, до которой ехать минут 20. На первой и второй линиях ведется строительство жилых комплексов, отелей. Вкладываются в строительство как азербайджанцы, так и турки. Кстати, супружеская пара из Беларуси, приехавшая сюда также в рамках медиа-тура, поделилась, что приобрела здесь пару квартир примерно за 15 тысяч долларов каждую. "Будем жить здесь на пенсии", - объяснили супруги. Пару лет назад они не побоялись вложиться в долевое строительство, посчитав, что строгие грузинские законы не позволят обмануть иностранных граждан. И не ошиблись.

На набережной Батуми появились детские аттракционы и мини-аквапарки, что позволяет занять детей. К слову, туристов со своими отпрысками здесь тоже стало гораздо больше, несмотря на то, что курортный городок со своими дискотеками, казино и модными мероприятиями вроде Adjara Fashion Week больше предназначен для молодежного туризма.

Практически все достопримечательности Батуми можно обойти за день.

Начиная с площади Пьяцца, где летом часто проводятся фестивали и творческие конкурсы. Гуляя по вечернему городу, я неожиданно услышала родную казахскую речь и выкрики "Казахстан!"  – на площади выступали детки из Актау. Артисты, исполнившие танец под "Дайдидау" Димаша Кудайбергена, растрогали иностранцев – один за одним они подходили, чтобы сфотографироваться.

Коллектив Mega Stars занял гран-при и первое место в своей номинации.

Площадь Европы, башня алфавита, фонтан чачи, скульптурная композиция "Али и Нино" - здесь в любое время много туристов.

К слову, поток их несколько спадает с началом учебного года в сентябре, так что осень – идеальное время для путешествий в Батуми: до сезона дождей еще далеко, обилие местных фруктов и овощей, море теплое вплоть до конца октября. 

Пляж здесь общественный, но место всегда найдется – от бесплатного на камушках до платных лежаков у прибрежных ресторанов. К примеру, обустроенное место у ресторана Iveria Beach близ башни алфавита может обойтись в 30 лари на весь день плюс Wi Fi. Но не торопитесь – далее места дешевле, всего 3-5 лари за лежак, также плюс Wi Fi. Местами при ресторанах есть детские бассейны с водой из Черного моря.

На пляже мне попалась счастливая  пара из Нур-Султана. По словам Жалельхана и Асель, они в восторге от местной кухни, особенно понравились хачапури по-аджарски.

"Грузины – очень гостеприимный народ. Поразило уважение к старшим, как будто из Казахстана и не уезжал, но у нас на родине это, к сожалению, вырождается", - отметили супруги.

В курортном городе также можно развлечь себя походом в дельфинарий. И если в Алматы в дельфинарии при виде животных хочется плакать из-за маленького бассейна, то здесь понимаешь, что эти удивительные морские существа вполне счастливы. Дело в том, что в неволе только у счастливых дельфинов рождаются детеныши. А здесь рождение дельфинят - явление абсолютно нормальное.

Еще можно прокатиться на судне. Получасовая поездка обойдется в 10 лари, детям до 15 лет бесплатно. По словам владельца одного из таких суден, батумчанина Давида Девадзе, если повезет, то в солнечную погоду можно встретить стаю дельфинов.

Случайных людей на таких судах вы вряд ли встретите. К примеру, на одном и них я познакомилась с 64-летним техником Гиндемом из Кобулети, который в море трудится уже 42 года.

Прогуливаясь по городу, можно увидеть на зданиях памятные таблички, свидетельствующие о том, что в этом благодатном краю гостили знаменитые писатели и поэты. Кто-то здесь искал вдохновение, другие просто отдыхали. Так, французский писатель Жорж Сименон, автор детективов о полицейском комиссаре Мегре, после круиза по Черному морю создал шпионский роман "Люди напротив", герои которого проживают в Батуми.

Известному русскому писателю Михаилу Булгакову идея написать роман "Мастер и Маргарита" пришла именно во время его поездки в Грузию. Со своей супругой он посетил Батуми в 1928 году. Кроме того, к 60-летнему юбилею Иосифа Сталина он написал пьесу "Батум", которая понравилась вождю пролетариата, но он ее потом запретил. То ли пьеса о молодом Сталине, который вел подпольную деятельность в курортном городке, задела глубокие чувства генералиссимуса Советского Союза, то ли он не  хотел ворошить память о годах, проведенных здесь.

Знаменитое есенинское "Шаганэ ты моя, Шаганэ" тоже было написано под влиянием общения великого поэта с жителями Батуми, да и вообще "райской атмосферы" аджарского региона. Сергей Есенин влюбился здесь в девушку по имени Шаганэ Тальян. Кроме того, именно в Батуми родилась его поэма "Анна Снегина".

Максим Горький напечатал свое первое прозаическое произведение  в Тифлисе ("Макар Чудра"), неожиданно принял роды на пустынной дороге между Сухуми и Очамчире, перекусив зубами пуповину (рассказ "Рождение человека"), а в Батуми, где он бывал не раз, по его совету была установлена колоннада  на Батумском бульваре.

А Антон Павлович Чехов встретил в Грузии свою будущую супругу Ольгу Книппер. Они познакомились в поезде "Тифлис - Батум". А после он посвятил Зеленому мысу в Батуми небольшой роман "Зеленая коса". 


В окрестностях того самого Зеленого мыса находится Батумский Ботанический сад. 

Кстати, о поездах. Железнодорожное сообщение "Тбилиси - Батуми" очень впечатлило – чистые, почти бесшумные вагоны, удобные кресла, Wi Fi, ,  вежливые полицейские и пять часов живописной природы за окном. На втором этаже – бизнес-класс, более красивые виды и кофе. В общем, если вы человек творческий, то вам тем более нужно в Батуми за вдохновением, по примеру известных людей мира литературы.


Путь от Батуми до Тбилиси занимает пять часов.

Окрестности Батуми богаты на природные и исторические достопримечательности. В 15 минутах от города – крепость Гонио Апсарос, так называемая родина всем известного артефакта - Золотого руна. Как гласят легенды, именно сюда, в Колхиду, за ним отправился древнегреческий герой Ясон. В последние годы на территории крепости воссоздали военный палаточный городок, оборонительные орудия, щиты – аджарский регион вел продолжительные войны с турками, на протяжении нескольких сотен лет здесь правила Османская империя. Археологические раскопки на территории комплекса ведутся до сих пор.

Далее по дороге в горы находится водопад Махунцети. По пути к нему много сувенирных лавок, точек со специями, медом, пастилой и чурчхелой.

Встретили здесь очень много туристов из арабских стран, которые открыли для себя Грузию с появлением за последние три года прямых рейсов из Катара, Дубая, Хургады, Тегерана.

Приезжают они большими семьями, останавливаются как в Батуми, так и в Тбилиси. Очень часто приезжают на лечение в Боржоми.

У водопада мы встретили своих соотечественников из Караганды. Девушки  рассказывали о том, что их поразила природа Аджарии и, конечно же, хинкали с хачапури по-аджарски. "Искупались в водопаде, эмоций не передать! Люди очень добрые  - подсказывают, где вкуснее, где дешевле. И море - классное! Мы прилетели в 12 ночи, побросали чемоданы в отеле и побежали к морю. Обязательно вернемся сюда!" - поделились эмоциями Дина, Гульфия и Гульнура. 

В горной местности достаточно развит сельский, или агротуризм. В аджарской семье можно отобедать, познакомиться с бытом. Так, в селе 1 мая (Сагорети) нас встретила семья Нодара Шервазидзе. В прошлом он второй секретарь райкома комсомола, а сейчас владелец виноградного поля в 1,8 гектара с тремя тысячами кустов и винодельней. По словам Нодара, земля его семье досталась от бабушки, которая отказалась от пенсии, но отвоевала участок у коммунистов и продолжила его возделывать.

Самая горячая пора в селе – сентябрь-ноябрь, ее результат – 10-12 тонн вина. Конечно, со сбором урожая одной семье не справиться, поэтому подключаются и соседи. Погреб с вином обслуживают 12 семей.  


Самогонный аппарат.

Во время обеда соседские подростки знакомили нас с культурой региона, исполняя на пандури аджарские песни.

Сам Нодар в это время предлагал продегустировать различные сорта домашних вин, а когда приехала очередная группа туристов, его сменила 12-летняя внучка Лиззи из Батуми.

К слову, гостеприимство здесь, кажется, в крови – бойкая Лиззи радушно нас угощала местной форелью и шутила о том, что чачалгин может помочь при любых заболеваниях.


В доме гостеприимного хозяина хранят то, что одинаково дорого - сборник стихов Владимира Высоцкого и грузинский фольклор.

По дороге из села в Батуми находится винный дом Ajarian Wine House, в котором побывала бывшая первая леди США и госсекретарь Хиллари Клинтон.

Здесь можно приобрести местное вино, посмотреть выступления аджарских танцоров и … снова встретить казахстанцев. Гульнур с мамой Розой приехали из Уральска. Остановились они в Батуми и оттуда отправились на экскурсии по окрестностям. По словам мамы Гульнур, больше всего ее впечатлила природа, море и люди. "Увидели по ТВ сюжет и захотелось приехать в Грузию. Последний раз я была в этом регионе 30 лет назад, с тех пор здесь сильно изменилась инфраструктура, но самое главное, что люди остались прежними - гостеприимными", - говорит Роза апай.


Гульнур со своей мамой Розой.

А в национальном парке Мтирала, что примерно в 40 минутах от Батуми, можно сходить и к водопаду и озеру. Чтобы добраться до них, придется перебраться через речку на навесной переправе, крутя колесо. Переправа платная – лари с человека. По дороге к достопримечательностям находится веревочный парк, а еще очень много крупной и кисло-сладкой ежевики.

В водопаде и озере разрешено купаться, поэтому не забудьте захватить с собой соответствующую одежду. 

Туристов здесь много, будьте осторожны на узких тропинках. Путешественники в основном из стран Европы, Израиля, Украины, России, Беларуси. Нам же снова попались туристы из Караганды.

На территории парка много зон для пикников, торговых точек с экологически чистым медом и гостевых домов, где можно вкусно покушать. В одном из таких мы и остановились. Стоит отметить, что каждый раз на обед или ужин сопровождавшая нас сотрудница департамента туризма и курортов Аджарии Диана угощала нас разными видами хачапури и искренне удивлялась, ну как так можно без свежего, горячего хачапури с нежно тянущимся сыром? И даже после всех вкуснейших харчо, рыбы, долмы, хинкали, пхали и чакапули мы не в силах были выдержать эмоциональный натиск Дианы и аромат свежеиспеченного хачапури. Так что голодными вы точно здесь не останетесь. И да – думать о сохранении фигуры здесь бесполезно, я бы сказала, даже невозможно.


Наша спутница Диана Нанадзе у гостевого дома.

Во время тура я впервые отказалась от любимого чая с молоком. Дело в том, что в нацпарке Мтирала хозяин гостевого дома на мою просьбу о молоке к чаю принес пиалу домашних сливок и сказал с характерным акцентом: "Давай не будешь портить вкус чая, съешь каймак отдельно". Что я и сделала, и ничуть не пожалела – вкуснее сливок не пробовала.

Из Батуми также можно отправиться на экскурсии до Мартвильского  каньона. На двоих поездка обойдется в 150 лари (150 километров, продолжительность - 2 часа). За 320 лари на человека можно охватить Мартвильский каньон, пещеру Прометея, заповедник Сатаплия, каньон Окаце (около 360 километров). Но следует учесть, что по понедельникам инфраструктура на каньоне и пещера Прометея не работают.

Помимо природных достопримечательностей и объектов сельского туризма, советую заглянуть в батумский ресторанчик Balagan рядом с рыбным рынком. Красная рыба, кефаль, ставрида, барабулька - все всегда свежее и недорого.

Рыбку в Батуми можно отведать в любое время года. Впрочем, как и отдохнуть. Зимой, к примеру, в Аджарии можно хорошо провести время на горнолыжном курорте Годердзи и Гомардули... 

... Последний день моего путешествия по Грузии пришелся на Тбилиси. И грузины в который раз удивили. Радушием и искренностью, любовью к родине, своей культуре, уважением к женщине и любовью к детям. Но об этом по порядку.

Будучи в Батуми, я попросила заботливую Диану дать возможность в Тбилиси посетить древнейший город страны Мцхета и ее старейший храм Светицховели, который впечатлил меня еще в прошлую поездку. И ее тбилисские коллеги пошли навстречу. Они не просто организовали все так, чтобы было время для посещения храма, а провели полноценную  экскурсию по этим местам. Плюс показали древнейший храм Джвари, в котором когда-то поклонялись языческим богам, а затем он стал местом паломничества христиан. Именно это место впечатлило знаменитого писателя и поэта Михаила Лермонтова, которое он воспел в поэме "Мцыри":

… Обнявшись, будто две сестры,

Струи Арагвы и Куры,

Был монастырь. Из-за горы

И нынче видит пешеход

Столбы обрушенных ворот,

И башни и церковный свод…


На фото видно, как разные по цвету воды двух рек сливаются в одну.


Храм Джвари.


На картине изображена история создания храма Светицховели в церкви Джвари.


Храм Светицховели в Мцхета.


В церкви проходят богослужения и обряды венчания. В последние годы в Грузии среди женихов и невест стали пользоваться популярностью национальные костюмы. 

После непродолжительной экскурсии по старинным улочкам грузинской столицы нас ждал ужин в необычном ресторане Barbarestan. Блюда в нем готовятся по рецептам поваренной книги 1914 года, которую владельцы приобрели на блошином рынке в Тбилиси.

В заведении автор этих строк совсем расчувствовался. Находившаяся здесь супружеская пара рассказывала историю своей любви - как в 90-х годах в тбилисском университете встретились городской парень и беженка из Абхазии. В глазах женщины были слезы. А потом слезы навернулись и у меня - от восхищения тем, как грузины относятся к женщине - с огромным уважением, понимая, что именно она хранит веру и культуру грузинского народа. Через воспитание детей, которым она поет народные колыбельные, через традиционную кухню, старинные рецепты которой она бережно хранит. И сразу вспомнилась история казахстанского блогера про грузинского священника, столкнувшегося на войне с женщиной-снайпером. Сложно было скрыть мне и восхищение тем, как в Грузии относятся к детям (а в это время Казнет кипел от возмущения из-за очередных изнасилований женщин и детей). Каждый раз, бывая в общественных местах, обращала внимание на то, как ведут себя с маленькими детьми грузинские папы. Нет, они не спешат отдавать их супругам, когда малыши капризничают, объясняя это тем, что они хотят есть, спать или просто требуют маму. Они до последнего пытаются их развлечь, что-то ласково шепчут на ушко, обнимают. "Мы их просто любим", - объяснил супруг красивой грузинки поведение отцов по отношению к детям. 

В итоге эмоций было через край. И ведь не зря Национальная администрация туризма Грузии назвала свою кампанию "Эмоции - это Грузия" (Emotions are Georgia). Эмоции - это то, что не отнимет ни одна таможня, и то, зачем ты приедешь сюда снова и снова.