24 марта 2012 | 23:24

Модернизированную "Кармен" на казахском языке показали в Алматы

Фото МТРК "Мир"

В Алматы в Казахском ТЮЗе имени Габита Мусрепова прошел премьерный спектакль по знаменитой новелле Проспера Мериме "Карменсита" на казахском языке, сообщает МТРК "Мир". В спектакле появились новые герои, белые стихи и танцы в стиле модерн. Танцевальные номера для спектакля создал московский балетмейстер театра "Новая опера" Иван Фадеев. Автором пьесы и режиссером-постановщиком драмы выступил Талгат Теменов. "За все время было много разных трактовок: была опера, затем Родион Щедрин написал "Кармен-сюиту", есть мюзиклы, есть много фильмов. Мы впервые драматически обратились к "Кармен". Пьеса написана белым стихом. Для меня как непрофессионального драматурга это было сложно", - рассказал режиссер. Исполнительница главной роли Жанар Макашова рассказала, что Кармен в казахской постановке стала более раскованной и непокорной. "Мы, казахи, возвышаем мужчин, а тут - девушка-цыганка, горячая кровь. И мужчин она ставит ниже себя. Я не скажу, что я в жизни такая, но пришлось через свой барьер переступить и вжиться в Кармен", - говорит актриса. Ради спектакля драматическим актерам пришлось брать уроки оперного пения и балета. Репетиции длились по нескольку часов в день. "Мне еще не попадалась драматическая "Кармен". Я не видел даже в столице драматического исполнения "Кармен". Это либо опера, либо балет. Здесь есть оригинальное изложение текста. Режиссер пишет свой текст. Это нельзя назвать мюзиклом. Это какой-то свой жанр", - делится впечатлениями балетмейстер Фадеев.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети
В Алматы в Казахском ТЮЗе имени Габита Мусрепова прошел премьерный спектакль по знаменитой новелле Проспера Мериме "Карменсита" на казахском языке, сообщает МТРК "Мир". В спектакле появились новые герои, белые стихи и танцы в стиле модерн. Танцевальные номера для спектакля создал московский балетмейстер театра "Новая опера" Иван Фадеев. Автором пьесы и режиссером-постановщиком драмы выступил Талгат Теменов. "За все время было много разных трактовок: была опера, затем Родион Щедрин написал "Кармен-сюиту", есть мюзиклы, есть много фильмов. Мы впервые драматически обратились к "Кармен". Пьеса написана белым стихом. Для меня как непрофессионального драматурга это было сложно", - рассказал режиссер. Исполнительница главной роли Жанар Макашова рассказала, что Кармен в казахской постановке стала более раскованной и непокорной. "Мы, казахи, возвышаем мужчин, а тут - девушка-цыганка, горячая кровь. И мужчин она ставит ниже себя. Я не скажу, что я в жизни такая, но пришлось через свой барьер переступить и вжиться в Кармен", - говорит актриса. Ради спектакля драматическим актерам пришлось брать уроки оперного пения и балета. Репетиции длились по нескольку часов в день. "Мне еще не попадалась драматическая "Кармен". Я не видел даже в столице драматического исполнения "Кармен". Это либо опера, либо балет. Здесь есть оригинальное изложение текста. Режиссер пишет свой текст. Это нельзя назвать мюзиклом. Это какой-то свой жанр", - делится впечатлениями балетмейстер Фадеев.
Реклама
Реклама
Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная