09 февраля 2019 | 03:33

Индеец племени чероки из Нью-Йорка считает казахов генетическими братьями

Кадр телеканала "Хабар 24"

Индеец племени чероки в США буквально прославляет Казахстан, используя в своей одежде нашу символику и изучая казахский язык, историю и культуру полюбившегося ему народа, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на "Хабар 24".

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

Индеец племени чероки в США буквально прославляет Казахстан, используя в своей одежде нашу символику и изучая казахский язык, историю и культуру полюбившегося ему народа, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на "Хабар 24".

Корреспондент телеканала встретилась с молодым человеком в Нью-Йорке. Рахсаан Уолф, который перевел свое имя по-казахски как Рахсаан Каскыр, - представитель коренного народа США.

Реклама
Реклама

"Я коренной американец, кочевник из племени чероки. Если вы понимаете культуру кочевников Казахстана, то должны знать и о том, что в Северной Америке живут коренные народы, первое население нынешних Соединенных Штатов. Сам я из племени чероки. Между нами и казахами существуют универсальные символы, что сближает нас. Я рос близким к азиатской культуре, изучал историю Юго-Восточной и Центральной Азии. В результате я вышел на казахов, изучаю вашу культуру, язык. При этом обнаружил, что казахский народ является кочевым", - рассказал Рахсаан.

По его словам, коренные жители США происходят из степей Евразии. Он отмечает общие корни и называет казахов братьями не только по образу жизни или кочевому менталитету, но и на генетическом уровне. "Мы очень связаны друг с другом: шаманизм, духовные связи, беркуты, лошади, барабаны, много схожих церемоний, объединяющих вас с кочевниками Северной Америки. Как известно, именно кочевые племена из Центральной Азии пересекли Россию, Аляску и расселились в Северной Америке и пошли дальше. Мое знакомство с казахской культурой стало своеобразным духовным путешествием", - говорит индеец племени чероки.

Мужчина настолько увлечен историей номадов и Казахстана, что основал свой канал на YouTube. "Я умею читать по-казахски, но мне надо научиться запоминать слова. Конечно же, я умею приветствовать и говорю: салем, салеметсизбе, калын калай. Это моя первая книга "Алиппе". По ней я изучаю произношение и грамматику. А эта книга тоже очень хорошая. В ней подробно описываются перевод слов и их значение. Она помогает мне учиться читать. В этой книге 600 коротких историй на казахском языке", - рассказал Рахсаан.

Доставим самые важные новости в ваш телефон. Нажмите здесь.

Вопрос от редакции
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная