25 мая 2016 | 10:49

Мухамедиулы принес извинения за то, что его слова были неверно восприняты

Арыстанбек Мухамедиулы. Фото Турар Казангапов

Министр культуры и спорта РК Арыстанбек Мухамедиулы принес извинения за то, что его слова были неверно восприняты. Об этом в своем письме сообщил вице-министр культуры и спорта Галым Ахмедьяров, передает Tengrinews.kz.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

Министр культуры и спорта РК Арыстанбек Мухамедиулы принес извинения за то, что его слова были неверно восприняты. Об этом в своем письме сообщил вице-министр культуры и спорта Галым Ахмедьяров, передает Tengrinews.kz.

"23 мая в ЦКЗ "Казахстан" состоялась отчетная встреча с населением министра культуры и спорта РК Арыстанбека Мухамедиулы по итогам деятельности министерства в 2015 году. В ходе встречи министр ответил на ряд вопросов, касающихся деятельности министерства, в частности о творчестве любимого писателя Чингиза Айтматова. Цитируя ответ министра, некоторые СМИ привели лишь две небольшие выдержки из его речи.

Реклама
Реклама

Однако слова министра А. Мухамедиулы получили другую окраску, что привело к различным неоднозначным толкованиям в СМИ. На самом деле, преклоняясь перед величайшим писателем всех времен и народов Чингизом Айтматовым - автором знаменитых романов "И дольше века длится день…", "Плаха", "Тавро Кассандры", повестей "Белый пароход", "Джамиля" и других, - министр хотел обратить внимание на его глубокую философию, так как в сердце этого писателя хранились тысячи клубков мыслей о своем народе.

Министр напомнил казахстанцам мудрую мысль писателя: "Мы, люди, все в одной лодке, перед нами великий океан"... Как бы там ни было, мы не хотим, чтобы эту человеческую лодку захлестнула волна нынешнего беспокойного времени. И не повернет ли эта бешеная беспорядочная ситуация в мире наше государство в другое направление? Но, как бы там ни было, мы никогда не должны отказываться от наших духовных, культурных истоков, не должны терять свои национальные ценности".

Более того, приводя в пример жизненную философию Чингиза Айтматова, министр показал, что общность истории, религии, традиции и культуры наших братских народов дает нам право учиться друг у друга на пути дальнейшего развития наших стран.

Мы уверены, что кыргызский народ, имеющий колоссальную и яркую историю и культуру, взрастивший такие таланты, как Толомуш Океев, Суйменкул Чокморов, ожидает великое историческое будущее и экономическое благополучие. Мы, и казахстанцы, и кыргызстанцы, всегда должны помнить слова наших мыслителей и вместе идти путем эволюционного развития. Мы еще раз заверяем, что министр Арыстанбек Мухамедиулы неизменно с большим уважением относится к кыргызскому народу, и в его словах не было намерения кого-либо обидеть.
Министр приносит искренние извинения за то, что его слова были неверно восприняты", - говорится в письме вице-министра.

Напомним, ранее Мухамедиулы, рассуждая о творчестве Чингиза Айтматова, рассказал, что он чувствует, когда видит граждан Кыргызстана, занятых на чужбине низкоквалифицированным трудом. "Очень жалко, когда прилетаешь в Москву и в другие города (и видишь. - Прим. автора), что общественный туалет убирают юные девчата, наши соседи. Это, конечно, задевает твои человеческие чувства. Как она могла заслужить такое в своем юном прекрасном возрасте - убирать общественный туалет? Конечно, когда в стране нет работы, перспективы, многие кыргызы вынуждены были уехать", - заявил он. 

Министерство иностранных дел Кыргызстана выразило протест в связи с высказываниями Мухамедиулы о кыргызских трудовых мигрантах.

Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная