ОЦЕНИТЕ РАБОТУ АКИМА
08 сентября 2011 | 18:08

Казахстанцы попросили перевести "Гарри Поттера" на казахский язык

ПОДЕЛИТЬСЯ

©Владимир Дмитриев ©Владимир Дмитриев

Казахстанцы попросили перевести книги о Гарри Поттере на казахский язык. На сайте Министерства связи и информации РК опубликован список зарубежных произведений, предложенных казахстанцами для перевода на государственный язык, передает Tengrinews.kz. Кроме творений английской писательницы Дж. К. Роулинг, в списке оказались "Властелин колец", "Хоббит", "Хроники Нарнии", "Мери Поппинс", "Руслан и Людмила" и другие. "Благодарю всех, кто принимает участие в выборе детских зарубежных произведений для перевода на казахский язык", - записал министр Аскар Жумагалиев в Twitter. Напомним, на сайте Минсвязи и информации каждый желающий может написать о том, какую иностранную детскую книгу он хотел бы прочитать на казахском языке.


Иконка комментария блок соц сети
Казахстанцы попросили перевести книги о Гарри Поттере на казахский язык. На сайте Министерства связи и информации РК опубликован список зарубежных произведений, предложенных казахстанцами для перевода на государственный язык, передает Tengrinews.kz. Кроме творений английской писательницы Дж. К. Роулинг, в списке оказались "Властелин колец", "Хоббит", "Хроники Нарнии", "Мери Поппинс", "Руслан и Людмила" и другие. "Благодарю всех, кто принимает участие в выборе детских зарубежных произведений для перевода на казахский язык", - записал министр Аскар Жумагалиев в Twitter. Напомним, на сайте Минсвязи и информации каждый желающий может написать о том, какую иностранную детскую книгу он хотел бы прочитать на казахском языке.
Читайте также
Join Telegram
Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню

Курс валют

 494.04   520.82   4.99 

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети