ОЦЕНИТЕ ДЕПУТАТОВ МАЖИЛИСА
05 марта 2020 | 10:58

Герои диснеевского фильма "Вперед" заговорили на казахском языке

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button

В Нур-Султане и Алматы прошли предварительные показы анимационного фильма "Вперед" ("Алға") в жанре городского фэнтези, передает корреспондент Tengrinews.kz. Это первая картина студии Disney/Pixar, выходящая в этом году в прокат на государственном языке.

whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети

В Нур-Султане и Алматы прошли предварительные показы анимационного фильма "Вперед" ("Алға") в жанре городского фэнтези, передает корреспондент Tengrinews.kz. Это первая картина студии Disney/Pixar, выходящая в этом году в прокат на государственном языке.

Фильм "Алға" рассказывает о захватывающем путешествии двух братьев-эльфов, отправившихся на поиски настоящего волшебства из древних преданий. Премьера анимационного фильма состоится 5 марта.

Голливудские актеры Том Холланд и Крис Пратт, озвучившие героев Вселенной Marvel, вновь встретились на одной площадке - в студии звукозаписи, чтобы озвучить главных героев мультфильма "Вперед". Режиссер Дэн Скэнлон снял картину по собственному сценарию. Он посвятил картину своему отцу, умершему, когда он был еще ребенком.

Братья-эльфы Иэн и Барли Лайтфуты живут в волшебном мире, населенном троллями, гоблинами, гномами, кентаврами и единорогами. Когда-то их мир переполняла магия, но те времена прошли, и теперь сказочные существа летают на самолетах, пользуются автомобилями и ведут в целом прозаичную жизнь. Однако неожиданная находка приводит к тому, что братья решают отправиться в захватывающее путешествие на поиски следов магии.

Отметим, что "Алға" - это уже 34-й фильм, дублированный на казахский язык. Голоса казахстанских актеров проходят сложные этапы согласования с голливудскими киностудиями. Синхронный дубляж требует полного соответствия не только тембру голоса, но и характеру героя.

Для более точной передачи авторского замысла перевод фильма делают напрямую с английского на казахский язык. Переводят диалоги так, чтобы артикуляция героя совпадала, то есть создавалось впечатление, что персонаж говорит именно на языке дубляжа.

Впервые за всю историю дубляжа текстовые надписи в фильме были локализованы – письменный контент на экране показан на казахском языке. Всего в кастинге приняли участие более 40 актеров. Зангар Абенов, озвучивший одного из братьев, который говорит голосом актера Тома Холланда, также озвучил его в фильме "Человек-паук: Вдали от дома".

Кроме того, в дубляже фильма приняли участие такие актеры, как заслуженный деятель Казахстана, лауреат Государственной премии РК Алтынай Ногербек, актер, сатирик и режиссер Сағадилда Усибалі, Шехназа Кызыханова, Сая Токмангалиева, Базіл Султангазы. Режиссером дубляжа фильма выступил Шах-Мурат Ордабаев. Для режиссера этот фильм стал 10-м по счету, дублированным на казахский язык в рамках проекта "Өзіңнен баста".

"Прежде всего работа над этим фильмом позволила мне выйти на новый уровень, поскольку в нем стало больше локализации на казахский язык. Впервые появились надписи внутри фильма на казахском языке. Над этими надписями мы много работали с поэтами, это новый этап в дубляже, и лично для меня тоже. Я очень долго ждал этого момента, с самого первого моего фильма в проекте. При этом даже на эти надписи был кастинг - мы отправили несколько образцов надписи на казахском языке в студию Disney/Pixar, чтобы они выбрали самый подходящий почерк. И очень хочется, чтобы зрители понимали, какой большой труд вложен в дубляж фильма и сколько всего сделано. Кроме того, фильм нашел отклик в моем сердце. История знакома мне и важна для меня. У меня тоже есть брат, отца моего также не стало. Такие истории помогают понять, насколько важно ценить близких, благодарить и беречь их", - отметил режиссер.

На премьере присутствовали первый заместитель председателя партии Nur Otan Бауыржан Байбек, а также представители творческой интеллигенции, блогеры, артисты казахстанского шоу-бизнеса.

Фильмы голливудских киностудий, предназначенные для семейного просмотра, дублируются по инициативе корпоративного фонда "Болашақ" и компании "Меломан". Спонсор дубляжа фильма: компания BI Group.

Новости Казахстана. Сегодня и прямо сейчас. Видео и фото. Подписывайся на @tengrinews в Telegram

Читайте также
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Лого TengriAuto мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню
Открыть TengriNews Открыть TengriLife Открыть TengriSport Открыть TengriTravel Открыть TengriGuide Открыть TengriEdu Открыть TengriAuto

Курс валют

 523.95  course up  543.16  course up  5.1  course up

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети
Иконка Instagram footer Иконка Telegram footer Иконка Vkontakte footer Иконка Facebook footer Иконка Twitter footer Иконка Youtube footer Иконка TikTok footer Иконка WhatsApp footer