Мы даже не сможем поддержать их в рабочем состоянии без иностранцев, во-первых это колоссальные деньги, их у нас нет. А если бы и были бы, то у нас сразу налетят на такую кормушку.
Литературный казахский очень хорошо развит, а вот современный вообще плохо! Поэтому 27 лет ждали, что бы перевели слова с других языков, или повзаимствовать, а у нас многих слов нет, именно в современном казахском (делаю акцент на современный, а то сейчас налетят на меня всякие намыс-казактар), поэтому если мы не доведём до ума современный казахский, то развития страны не будет, все в первую очередь зависит от языка. К примеру зачем переводить слово интернет (галамтор), во всех странах слово интернет это интернет, специально переходим на латынь, что бы наш язык легче учился, а если будем такие слов переводить на казахский, очень тяжело будет учить, намыстанбай надо делать по уму, а то катайып калдык.(и это только один пример). Вывод: надо сначала развить язык. А те кто сейчас будет писать мол че на казахском не пишешь, я пишу не только для казахской аудитории, но и для русскоязычной, потому что не все знают казахский.