РЕФЕРЕНДУМ В КАЗАХСТАНЕ

ТК "Казахстан" пояснил причину комментирования матча Евро-2012 только на казахском языке

Роза Есенкулова
Роза Есенкулова Журналист

ПОДЕЛИТЬСЯ

ТК "Казахстан" пояснил причину комментирования матча Евро-2012 только на казахском языке Фото ©REUTERS

Трансляция футбольных матчей в рамках Евро-2012 на телеканале "Казахстан" продолжится на двух языках: русском и казахском, передает корреспондент Tengrinews.kz со ссылкой на директора департамента по стратегическому маркетингу Армана Ахметова. Как сообщили на канале, с UEFA был заключен договор о комментировании трансляции матчей на двух языках: государственном и русском. "С начала показа Евро-2012 все матчи комментировались на государственном и русском языках. Только 14 июня футбольный матч между Испанией и Ирландией комментировался одним комментатором в связи с изменениями в составе спортивных комментаторов. Показ всех оставшихся матчей в эфире телеканала "Казахстан" будет продолжаться в соответствии с условиями договора между АО РТРК "Казахстан" и Союзом Европейских футбольных ассоциаций (UEFA)", говорится в сообщении телеканала. Ранее в ряде СМИ была опубликована информация о том, что телеканал "Казахстан" прекратил комментирование матчей Евро-2012 на двух языках, то есть матчи будут транслироваться только на казахском языке. Эта публикация вызвала общественный резонанс. Напомним, национальный канал вещает исключительно на государственном языке с ноября 2011 года. Добавим, что эксклюзивными правами на трансляцию турнира в Казахстане обладают два телеканала - "Казахстан" и "Первый канал. Евразия". Как отмечается в пресс-релизе, "из 31-го футбольного матча, планируемого для показа, 10 будут транслироваться на телеканале "Первый канал. Евразия" и 21 матч на национальном телеканале "Казахстан". Таким образом, 68 процентов матчей транслируется на "Казахстане".


Трансляция футбольных матчей в рамках Евро-2012 на телеканале "Казахстан" продолжится на двух языках: русском и казахском, передает корреспондент Tengrinews.kz со ссылкой на директора департамента по стратегическому маркетингу Армана Ахметова. Как сообщили на канале, с UEFA был заключен договор о комментировании трансляции матчей на двух языках: государственном и русском. "С начала показа Евро-2012 все матчи комментировались на государственном и русском языках. Только 14 июня футбольный матч между Испанией и Ирландией комментировался одним комментатором в связи с изменениями в составе спортивных комментаторов. Показ всех оставшихся матчей в эфире телеканала "Казахстан" будет продолжаться в соответствии с условиями договора между АО РТРК "Казахстан" и Союзом Европейских футбольных ассоциаций (UEFA)", говорится в сообщении телеканала. Ранее в ряде СМИ была опубликована информация о том, что телеканал "Казахстан" прекратил комментирование матчей Евро-2012 на двух языках, то есть матчи будут транслироваться только на казахском языке. Эта публикация вызвала общественный резонанс. Напомним, национальный канал вещает исключительно на государственном языке с ноября 2011 года. Добавим, что эксклюзивными правами на трансляцию турнира в Казахстане обладают два телеканала - "Казахстан" и "Первый канал. Евразия". Как отмечается в пресс-релизе, "из 31-го футбольного матча, планируемого для показа, 10 будут транслироваться на телеканале "Первый канал. Евразия" и 21 матч на национальном телеканале "Казахстан". Таким образом, 68 процентов матчей транслируется на "Казахстане".
Tengrinews
Читайте также

Курс валют

 485.61   555.95   6.01 

 

Погода

Алматы
А
Алматы 8
Астана -1
Актау 12
Актобе 0
Атырау 12
Б
Балхаш 5
Ж
Жезказган 0
К
Караганда -1
Кокшетау -4
Костанай 9
Кызылорда 0
П
Павлодар -1
Петропавловск 0
С
Семей 8
Т
Талдыкорган 2
Тараз 17
Туркестан 2
У
Уральск 0
Усть-Каменогорск 16
Ш
Шымкент 5

 

Редакция Реклама
Социальные сети