ОЦЕНИТЕ РАБОТУ АКИМА
18 августа 2014 | 10:27

В Кашгар по пути Шокана Уалиханова

ПОДЕЛИТЬСЯ

Экспедиция в древний Кашгар по пути Шокана Уалиханова. ©Владимир Прокопенко Экспедиция в древний Кашгар по пути Шокана Уалиханова. ©Владимир Прокопенко


Иконка комментария блок соц сети
Научно-познавательная экспедиция "По караванному пути Шокана Уалиханова", посвященная 180-летию великого казахского ученого, стартовала 25 июля. Участниками проекта стали исследователи из Казахстанского национального географического общества. В маршрут были включены города Великого Шелкового пути, которые 155 лет назад посетил Шокан Уалиханов. В течение 13 дней участники экспедиции преодолели маршрут протяженностью в шесть тысяч километров по территории КНР и Кыргызстана. Участники проекта Казахстанского национального географического общества начали свой путь с Урумчи. Здесь состоялась встреча и "круглый стол" с представителями министерства туризма Синьцзян-Уйгурского автономного района (СУАР), на котором казахстанцы представили свой туристический проект - экскурсионный маршрут "Великий Шелковый путь Центральной Азии". ©Владимир Прокопенко

Участники проекта Казахстанского национального географического общества начали свой путь с Урумчи. Здесь состоялась встреча и "круглый стол" с представителями министерства туризма Синьцзян-Уйгурского автономного района (СУАР), на котором казахстанцы представили свой туристический проект - экскурсионный маршрут "Великий Шелковый путь Центральной Азии". ©Владимир Прокопенко

После Урумчи участники проекта Казахстанского национального географического общества двинулись на юго-запад, в один из древнейших городов мира, центр буддистской культуры - Турфан. Гладкая асфальтированная дорога лежала через пустыню серо-бурых и глинистых почв, которые на вид казались отработанным, выжженным строительным материалом - это так называемые "поля черного гравия". ©Владимир Прокопенко

После Урумчи участники проекта Казахстанского национального географического общества двинулись на юго-запад, в один из древнейших городов мира, центр буддистской культуры - Турфан. Гладкая асфальтированная дорога лежала через пустыню серо-бурых и глинистых почв, которые на вид казались отработанным, выжженным строительным материалом - это так называемые "поля черного гравия". ©Владимир Прокопенко

"Очень скудная растительность, практически нет деревьев, лишь ветрогенераторы и нефтяные вышки. Пейзаж похож на удручающие кадры из какого-нибудь постапокалиптического фильма", - комментировали участники экспедиции.
©Владимир Прокопенко

"Очень скудная растительность, практически нет деревьев, лишь ветрогенераторы и нефтяные вышки. Пейзаж похож на удручающие кадры из какого-нибудь постапокалиптического фильма", - комментировали участники экспедиции. ©Владимир Прокопенко

В этой пустыне температура воздуха свыше 60 градусов, а земля прогревается до 90 градусов. ©Владимир Прокопенко

В этой пустыне температура воздуха свыше 60 градусов, а земля прогревается до 90 градусов. ©Владимир Прокопенко

В такой жаре местные жители готовят яйца прямо на песке.
Фото ©Джалия Джайдакпаева

В такой жаре местные жители готовят яйца прямо на песке. Фото ©Джалия Джайдакпаева

©Владимир Прокопенко

©Владимир Прокопенко

Преодолев более 200 километров, группа оказалась в оазисе этого региона - Турфане. Здесь безжизненная пустыня сменилась  виноградниками и другими сельскохозяйственными угодьями. ©Владимир Прокопенко

Преодолев более 200 километров, группа оказалась в оазисе этого региона - Турфане. Здесь безжизненная пустыня сменилась виноградниками и другими сельскохозяйственными угодьями. ©Владимир Прокопенко

Климат вынудил местных жителей проявить инженерную смекалку, чтобы приспособиться к таким условиям. Турфанцы рыли колодцы и соединяли их туннелями под землей. ©Владимир Прокопенко

Климат вынудил местных жителей проявить инженерную смекалку, чтобы приспособиться к таким условиям. Турфанцы рыли колодцы и соединяли их туннелями под землей. ©Владимир Прокопенко

"Карезы" находились на глубине от 5 до 10 метров. Таким образом, вода из подземных родников подводилась к домам и садам. ©Владимир Прокопенко

"Карезы" находились на глубине от 5 до 10 метров. Таким образом, вода из подземных родников подводилась к домам и садам. ©Владимир Прокопенко

Это дало толчок для развития города и позволило его обитателям наладить быт, в частности выращивать виноград и делать вино.
©Владимир Прокопенко

Это дало толчок для развития города и позволило его обитателям наладить быт, в частности выращивать виноград и делать вино. ©Владимир Прокопенко

Местные жители очень музыкальны. Они сами изготавливают музыкальные инструменты и с удовольствием на них играют для туристов.
©Владимир Прокопенко

Местные жители очень музыкальны. Они сами изготавливают музыкальные инструменты и с удовольствием на них играют для туристов. ©Владимир Прокопенко

Местная жительница. ©Владимир Прокопенко

Местная жительница. ©Владимир Прокопенко

Участники экспедиции "По караванному пути Шокана Уалиханова". Фото ©Орденбек Мазбаев

Участники экспедиции "По караванному пути Шокана Уалиханова". Фото ©Орденбек Мазбаев

После посещения древнего города Турфан участники проекта Казахстанского национального географического общества прибыли в город Карашахар. ©Владимир Прокопенко

После посещения древнего города Турфан участники проекта Казахстанского национального географического общества прибыли в город Карашахар. ©Владимир Прокопенко

Участники экспедиции успели пообщаться с местными жителями и разузнать у них о жизни в этом городе. ©Владимир Прокопенко

Участники экспедиции успели пообщаться с местными жителями и разузнать у них о жизни в этом городе. ©Владимир Прокопенко

СУАР также известен своими коврами, сделанными вручную из шелка. ©Владимир Прокопенко

СУАР также известен своими коврами, сделанными вручную из шелка. ©Владимир Прокопенко

Казахстанцы добрались до самого высокогорного пресного озера Китая Баграшкель. Древние жители называли его Западное море или Рыбное море. ©Владимир Прокопенко

Казахстанцы добрались до самого высокогорного пресного озера Китая Баграшкель. Древние жители называли его Западное море или Рыбное море. ©Владимир Прокопенко

Оно интересно тем, что там сохранились разные виды рыбы. На берегах живут птицы. Порой кажется, что ты не в Азии, а где-то на берегу океана или моря. ©Владимир Прокопенко

Оно интересно тем, что там сохранились разные виды рыбы. На берегах живут птицы. Порой кажется, что ты не в Азии, а где-то на берегу океана или моря. ©Владимир Прокопенко

Местные жители готовят рыбу на углях. Особо ее не маринуют, а лишь посыпают солью и специями. ©Владимир Прокопенко

Местные жители готовят рыбу на углях. Особо ее не маринуют, а лишь посыпают солью и специями. ©Владимир Прокопенко

Преодолев почти 100 километров от города Корла, участники экспедиции оказались в северной части пустыни Такла-Макан, на месте древней деревни, где проживал народ лобнорцы. Свое название они получили от озера Лобнор, близ которого и проживали. Фото ©Орденбек Мазбаев

Преодолев почти 100 километров от города Корла, участники экспедиции оказались в северной части пустыни Такла-Макан, на месте древней деревни, где проживал народ лобнорцы. Свое название они получили от озера Лобнор, близ которого и проживали. Фото ©Орденбек Мазбаев

Река Тарим, впадающая в Лобнор, неоднократно меняла свое русло, а вместе с ней сдвигалось и озеро. Позже, из-за разных факторов, Лобнор обмелел. Фото ©Джалия Джайдакпаева

Река Тарим, впадающая в Лобнор, неоднократно меняла свое русло, а вместе с ней сдвигалось и озеро. Позже, из-за разных факторов, Лобнор обмелел. Фото ©Джалия Джайдакпаева

Художественные инсталляции о жизни древних лобнорцев.
©Владимир Прокопенко

Художественные инсталляции о жизни древних лобнорцев. ©Владимир Прокопенко

После этого участники экспедиции "По караванному пути Шокана Уалиханова" отправились вглубь пустыни Такла-Макан и побывали в реликтовых туранговых лесах. ©Владимир Прокопенко

После этого участники экспедиции "По караванному пути Шокана Уалиханова" отправились вглубь пустыни Такла-Макан и побывали в реликтовых туранговых лесах. ©Владимир Прокопенко

300-летняя туранга хорошо приспособлена для жизни в суровом климате пустыни. Дерево имеет очень плотную кору и листья, чтобы дольше сохранять в себе влагу. Именно из-за высокой прочности туранги лобнорцы строили из нее свои лодки.
©Владимир Прокопенко

300-летняя туранга хорошо приспособлена для жизни в суровом климате пустыни. Дерево имеет очень плотную кору и листья, чтобы дольше сохранять в себе влагу. Именно из-за высокой прочности туранги лобнорцы строили из нее свои лодки. ©Владимир Прокопенко

По дороге в Кашгар участники проекта Казахстанского национального географического общества провели несколько дней в старинном городе Кучар, или Куча, как писал Уалиханов.
©Владимир Прокопенко

По дороге в Кашгар участники проекта Казахстанского национального географического общества провели несколько дней в старинном городе Кучар, или Куча, как писал Уалиханов. ©Владимир Прокопенко

Город этот совсем небольшой. Туристы приезжают сюда очень редко, поэтому сразу становятся предметом пристального разглядывания местными жителями.
 ©Орденбек Мазбаев

Город этот совсем небольшой. Туристы приезжают сюда очень редко, поэтому сразу становятся предметом пристального разглядывания местными жителями. ©Орденбек Мазбаев

Женской половине казахстанской экспедиции пришлось переодеться в национальную одежду, чтобы не так сильно выделяться.
©Владимир Прокопенко

Женской половине казахстанской экспедиции пришлось переодеться в национальную одежду, чтобы не так сильно выделяться. ©Владимир Прокопенко

Местные жители предпочитают передвигаться на мопедах с электрическим приводом, поэтому, оказавшись на улицах Кучара, рева двигателей, как в других городах, не слышно.
©Владимир Прокопенко

Местные жители предпочитают передвигаться на мопедах с электрическим приводом, поэтому, оказавшись на улицах Кучара, рева двигателей, как в других городах, не слышно. ©Владимир Прокопенко

Город богат своими фруктами. В основном это виноград, мелкие яблоки, персики и груши. ©Владимир Прокопенко

Город богат своими фруктами. В основном это виноград, мелкие яблоки, персики и груши. ©Владимир Прокопенко

Местный житель. ©Орденбек Мазбаев

Местный житель. ©Орденбек Мазбаев

Как и в древние времена, в этом городе имеется большой базар, на котором можно найти самые различные товары - от свежих фруктов, ягод и овощей до бытовых предметов и одежды.
©Владимир Прокопенко

Как и в древние времена, в этом городе имеется большой базар, на котором можно найти самые различные товары - от свежих фруктов, ягод и овощей до бытовых предметов и одежды. ©Владимир Прокопенко

Местный житель. ©Орденбек Мазбаев

Местный житель. ©Орденбек Мазбаев

Традиционная выпечка местных жителей.
Фото ©Джалия Джайдакпаева

Традиционная выпечка местных жителей. Фото ©Джалия Джайдакпаева

Шашлык на базаре.
©Владимир Прокопенко

Шашлык на базаре. ©Владимир Прокопенко

В городе достаточно много нищих. ©Владимир Прокопенко

В городе достаточно много нищих. ©Владимир Прокопенко

Складывается впечатление, что большая часть населения живет за чертой бедности. ©Владимир Прокопенко

Складывается впечатление, что большая часть населения живет за чертой бедности. ©Владимир Прокопенко

Тем не менее, за последнее время население города резко выросло.
©Владимир Прокопенко

Тем не менее, за последнее время население города резко выросло. ©Владимир Прокопенко

Появились районы новостроек. Туда перебираются жить как состоятельные кучарцы, так и китайцы из других городов.
©Владимир Прокопенко

Появились районы новостроек. Туда перебираются жить как состоятельные кучарцы, так и китайцы из других городов. ©Владимир Прокопенко

Кучар.
©Владимир Прокопенко

Кучар. ©Владимир Прокопенко

Здание, в котором раньше проживали семьи местных госслужащих. Что точно произошло с ним, выяснить не удалось. Одни говорили, что был мятеж, другие - просто сильный ветер.
©Владимир Прокопенко

Здание, в котором раньше проживали семьи местных госслужащих. Что точно произошло с ним, выяснить не удалось. Одни говорили, что был мятеж, другие - просто сильный ветер. ©Владимир Прокопенко

Повозка с кондиционером от местных умельцев.
Фото ©Орденбек Мазбаев

Повозка с кондиционером от местных умельцев. Фото ©Орденбек Мазбаев

"Рост населения должен быть пропорционален развитию экономики", - надпись на стене. ©Владимир Прокопенко

"Рост населения должен быть пропорционален развитию экономики", - надпись на стене. ©Владимир Прокопенко

В Кучаре участникам экспедиции удалось встретиться с почетным князем города, потомком правителей кучарского (кушанского) ханства Давутом Максутом. Однако из-за болезни 87-летнего князя встреча была недолгой.
Фото ©Орденбек Мазбаев

В Кучаре участникам экспедиции удалось встретиться с почетным князем города, потомком правителей кучарского (кушанского) ханства Давутом Максутом. Однако из-за болезни 87-летнего князя встреча была недолгой. Фото ©Орденбек Мазбаев

Также группа казахстанских ученых посетила городище Субаш, который в древние времена населяли буддисты. Там находился большой храм, в котором было множество пещер, где местные жители восхваляли Будду и молились.
Фото ©Орденбек Мазбаев

Также группа казахстанских ученых посетила городище Субаш, который в древние времена населяли буддисты. Там находился большой храм, в котором было множество пещер, где местные жители восхваляли Будду и молились. Фото ©Орденбек Мазбаев

Платные дороги Китая. ©Владимир Прокопенко

Платные дороги Китая. ©Владимир Прокопенко

Выехав из Кучара в город Аксу, участники экспедиции побывали в большом каньоне Кызыл Яр (Кызыл Жар).
©Владимир Прокопенко

Выехав из Кучара в город Аксу, участники экспедиции побывали в большом каньоне Кызыл Яр (Кызыл Жар). ©Владимир Прокопенко

Эти горные породы приобрели свой нынешний вид из-за воздействия высокой температуры, солнечных лучей и сильного ветра. ©Владимир Прокопенко

Эти горные породы приобрели свой нынешний вид из-за воздействия высокой температуры, солнечных лучей и сильного ветра. ©Владимир Прокопенко

Далее по пути мы увидели еще один большой буддийский храм "Мын уй". (в переводе - "тысяча домов") или, как его еще называют, "Пещера тысячи Будд".
©Владимир Прокопенко

Далее по пути мы увидели еще один большой буддийский храм "Мын уй". (в переводе - "тысяча домов") или, как его еще называют, "Пещера тысячи Будд". ©Владимир Прокопенко

Придорожное кафе. Фирменное блюдо - голуби на гриле.
©Владимир Прокопенко

Придорожное кафе. Фирменное блюдо - голуби на гриле. ©Владимир Прокопенко

По дороге в Кашгар.
©Владимир Прокопенко

По дороге в Кашгар. ©Владимир Прокопенко

В 150 километрах от Кашгара казахстанцы остановились в селе Шикяр (в переводе с уйгурского "сладкий"), которое славится своими вкусными дынями и арбузами.
©Владимир Прокопенко

В 150 километрах от Кашгара казахстанцы остановились в селе Шикяр (в переводе с уйгурского "сладкий"), которое славится своими вкусными дынями и арбузами. ©Владимир Прокопенко

Преодолев более 1500 километров от Урумчи, научно-познавательная экспедиция "По караванному пути Шокана Уалиханова" добралась до древнейшего и загадочного города Кашгар. ©Владимир Прокопенко

Преодолев более 1500 километров от Урумчи, научно-познавательная экспедиция "По караванному пути Шокана Уалиханова" добралась до древнейшего и загадочного города Кашгар. ©Владимир Прокопенко

В наши дни Кашгар представляет собой большой современный город с множеством небоскребов, магазинов, кафе, гостиниц и других "атрибутов" мегаполиса.
©Владимир Прокопенко

В наши дни Кашгар представляет собой большой современный город с множеством небоскребов, магазинов, кафе, гостиниц и других "атрибутов" мегаполиса. ©Владимир Прокопенко

Преимущественно, местные жители предпочитают передвигаться на электрических мопедах. Их можно зарядить в любом магазине, попросив для этого удлинитель. ©Владимир Прокопенко

Преимущественно, местные жители предпочитают передвигаться на электрических мопедах. Их можно зарядить в любом магазине, попросив для этого удлинитель. ©Владимир Прокопенко

О древнем Кашгаре, который описывал в своих трудах Уалиханов, сейчас напоминают лишь некоторые архитектурные объекты и небольшой район старого города.
©Владимир Прокопенко

О древнем Кашгаре, который описывал в своих трудах Уалиханов, сейчас напоминают лишь некоторые архитектурные объекты и небольшой район старого города. ©Владимир Прокопенко

В нем сохранились дома, которым более 200, а иногда и 500 лет. Участники экспедиции смогли прогуляться по этим древним извилистым улочкам, побеседовать с местными жителями и предположить, где, возможно, гулял и жил казахский ученый.
©Владимир Прокопенко

В нем сохранились дома, которым более 200, а иногда и 500 лет. Участники экспедиции смогли прогуляться по этим древним извилистым улочкам, побеседовать с местными жителями и предположить, где, возможно, гулял и жил казахский ученый. ©Владимир Прокопенко

23-летний Шокан Уалиханов под именем купца Алимбая прибыл в древний Кашгар 1 октября 1858 года. Он поселился у своих названных родственников и начал заниматься исследованием края.
©Владимир Прокопенко

23-летний Шокан Уалиханов под именем купца Алимбая прибыл в древний Кашгар 1 октября 1858 года. Он поселился у своих названных родственников и начал заниматься исследованием края. ©Владимир Прокопенко

Сейчас в старом городе можно увидеть многочисленные антикварные лавки. ©Владимир Прокопенко

Сейчас в старом городе можно увидеть многочисленные антикварные лавки. ©Владимир Прокопенко

Старинные кувшины, монеты, статуэтки, предметы быта кашгарцев и многое другое. Подлинность всего этого не гарантируется.
©Владимир Прокопенко

Старинные кувшины, монеты, статуэтки, предметы быта кашгарцев и многое другое. Подлинность всего этого не гарантируется. ©Владимир Прокопенко

Сейчас жизнь в старом городе крутится в основном вокруг туристов. Сюда приезжают путешественники со всего мира. ©Владимир Прокопенко

Сейчас жизнь в старом городе крутится в основном вокруг туристов. Сюда приезжают путешественники со всего мира. ©Владимир Прокопенко

Многие местные жители стараются держать свой дом в первоначальном, традиционном облике. Они с удовольствием встречают туристов, рассказывают о том, как жили кашгарцы, показывают свой дом и за это берут определенную сумму.
©Владимир Прокопенко

Многие местные жители стараются держать свой дом в первоначальном, традиционном облике. Они с удовольствием встречают туристов, рассказывают о том, как жили кашгарцы, показывают свой дом и за это берут определенную сумму. ©Владимир Прокопенко

Так выглядит главная комната в традиционном доме Кашгара. Здесь принимали гостей, здесь ели и спали. Ниши в стенах выполняли роль серванта и шкафа. ©Владимир Прокопенко

Так выглядит главная комната в традиционном доме Кашгара. Здесь принимали гостей, здесь ели и спали. Ниши в стенах выполняли роль серванта и шкафа. ©Владимир Прокопенко

Традиционная печь. ©Владимир Прокопенко

Традиционная печь. ©Владимир Прокопенко

Но в целом складывается впечатление, что люди в старом городе живут достаточно бедно.
©Владимир Прокопенко

Но в целом складывается впечатление, что люди в старом городе живут достаточно бедно. ©Владимир Прокопенко

Кашгар. Старый город. Многим домам здесь более 600 лет.
©Владимир Прокопенко

Кашгар. Старый город. Многим домам здесь более 600 лет. ©Владимир Прокопенко

Кашгар. Старый город. ©Владимир Прокопенко

Кашгар. Старый город. ©Владимир Прокопенко

Кашгар. Старый город. ©Владимир Прокопенко

Кашгар. Старый город. ©Владимир Прокопенко

Кашгар. Старый город. ©Владимир Прокопенко

Кашгар. Старый город. ©Владимир Прокопенко

Близ Кашгара находится городской уезд Артуш. Он является административным центром Кызылсу - Кыргызского автономного округа. ©Владимир Прокопенко

Близ Кашгара находится городской уезд Артуш. Он является административным центром Кызылсу - Кыргызского автономного округа. ©Владимир Прокопенко

Приготовление традиционной тандырной самсы.
©Владимир Прокопенко

Приготовление традиционной тандырной самсы. ©Владимир Прокопенко

Памятник Мао Цзэдуну в центре Кашгара.
©Владимир Прокопенко

Памятник Мао Цзэдуну в центре Кашгара. ©Владимир Прокопенко

Участники экспедиции посетили один из главных архитектурных памятников древнего города - усыпальницу кашгарских правителей, мавзолей религиозного и политического деятеля Восточного Туркестана Аппака-ходжи.
©Владимир Прокопенко

Участники экспедиции посетили один из главных архитектурных памятников древнего города - усыпальницу кашгарских правителей, мавзолей религиозного и политического деятеля Восточного Туркестана Аппака-ходжи. ©Владимир Прокопенко

После этого казахстанцы направились в мечеть Этигар (Ид Ках), являющуюся самой большой мечетью в Синьцзяне и одной из трех самых почитаемых мечетей в Центральной Азии. "Этигар" на уйгурском языке означает "праздничная".
©Владимир Прокопенко

После этого казахстанцы направились в мечеть Этигар (Ид Ках), являющуюся самой большой мечетью в Синьцзяне и одной из трех самых почитаемых мечетей в Центральной Азии. "Этигар" на уйгурском языке означает "праздничная". ©Владимир Прокопенко

Участники экспедиции пообщались с местными жителями. ©Владимир Прокопенко

Участники экспедиции пообщались с местными жителями. ©Владимир Прокопенко

У ворот "Ид Ках" с каждой стороны расположены 18-метровые минареты, украшенные в верхней части полумесяцем. За центральной дверью и аркой находится большой двор, в котором расположен молитвенный дом. Мечеть вмещает более 10 тысяч человек, однако местные жители утверждают, что во время праздников сюда съезжаются мусульмане со всего региона и их количество доходит до 80 тысяч человек. Тогда для молитвы они располагаются прямо на площади.
©Владимир Прокопенко

У ворот "Ид Ках" с каждой стороны расположены 18-метровые минареты, украшенные в верхней части полумесяцем. За центральной дверью и аркой находится большой двор, в котором расположен молитвенный дом. Мечеть вмещает более 10 тысяч человек, однако местные жители утверждают, что во время праздников сюда съезжаются мусульмане со всего региона и их количество доходит до 80 тысяч человек. Тогда для молитвы они располагаются прямо на площади. ©Владимир Прокопенко

Далее участники проекта Казахстанского национального географического общества посетили мавзолей тюркского писателя и мыслителя XI века Юсуфа Хас Хаджиб Баласагуни. ©Владимир Прокопенко

Далее участники проекта Казахстанского национального географического общества посетили мавзолей тюркского писателя и мыслителя XI века Юсуфа Хас Хаджиб Баласагуни. ©Владимир Прокопенко

После этого экспедиция направилась в Кыргызстан. По пути в старинный караван-сарай Таш-Рабат, о котором много писал Уалиханов в своих трудах, участники проекта пересекли границу на контрольно-пропускном пункте Турагат. Именно через этот горный перевал пролегал путь казахского ученого и путешественника.
©Владимир Прокопенко

После этого экспедиция направилась в Кыргызстан. По пути в старинный караван-сарай Таш-Рабат, о котором много писал Уалиханов в своих трудах, участники проекта пересекли границу на контрольно-пропускном пункте Турагат. Именно через этот горный перевал пролегал путь казахского ученого и путешественника. ©Владимир Прокопенко

На границе Китая и Кыргызстана.
©Владимир Прокопенко

На границе Китая и Кыргызстана. ©Владимир Прокопенко

Добравшись затемно к старинному караван-сараю Таш-Рабат, участники экспедиции остались на ночлег прямо возле него в юрточном городке. С утра пораньше группа отправилась исследовать объект, описанный Уалихановым.
©Владимир Прокопенко

Добравшись затемно к старинному караван-сараю Таш-Рабат, участники экспедиции остались на ночлег прямо возле него в юрточном городке. С утра пораньше группа отправилась исследовать объект, описанный Уалихановым. ©Владимир Прокопенко

Шокан Уалиханов писал: "Рабатом называется на Востоке здание, устроенное на больших дорогах для доставления крова путешественникам. (...) Здание сложено из плит глинистого сланца, имеет около 12 сажен длины (25,2 метра) и около 4 сажен ширины (8,4 метра)".
©Владимир Прокопенко

Шокан Уалиханов писал: "Рабатом называется на Востоке здание, устроенное на больших дорогах для доставления крова путешественникам. (...) Здание сложено из плит глинистого сланца, имеет около 12 сажен длины (25,2 метра) и около 4 сажен ширины (8,4 метра)". ©Владимир Прокопенко

Сейчас это сооружение является архитектурным памятником Кыргызстана. Оно было отреставрировано, некоторые части здания были восстановлены. Таш-Рабат в наши дни имеет площадь 38 на 36 метров.
©Владимир Прокопенко

Сейчас это сооружение является архитектурным памятником Кыргызстана. Оно было отреставрировано, некоторые части здания были восстановлены. Таш-Рабат в наши дни имеет площадь 38 на 36 метров. ©Владимир Прокопенко

Виды Кыргызстана.
©Владимир Прокопенко

Виды Кыргызстана. ©Владимир Прокопенко

Виды Кыргызстана.
©Владимир Прокопенко

Виды Кыргызстана. ©Владимир Прокопенко

Другим историческим местом, которые посетили участники экспедиции в Кыргызстане, стала башня Бурана. Ее постройка датируется X-XI веками, эпоха Караханидов. Первоначальная высота башни была более 40 метров, однако ее верхняя часть была сброшена землетрясением. Сейчас высота башни составляет 21,7 метра. 
©Владимир Прокопенко

Другим историческим местом, которые посетили участники экспедиции в Кыргызстане, стала башня Бурана. Ее постройка датируется X-XI веками, эпоха Караханидов. Первоначальная высота башни была более 40 метров, однако ее верхняя часть была сброшена землетрясением. Сейчас высота башни составляет 21,7 метра. ©Владимир Прокопенко

Древние скульптуры в Кыргызстане.
©Владимир Прокопенко

Древние скульптуры в Кыргызстане. ©Владимир Прокопенко

Читайте также
Join Telegram
Tengrinews отмечает 14-летие
Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню

Курс валют

 496.01   523.53   4.96 

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети