Представители алматинской общественности поддержали переход на латиницу

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button

Проектный офис "Рухани Жанғыру" Алматы собрал мнение различных экспертов, аналитиков, ученых, общественных деятелей касательно введения единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике.

whatsapp button telegram button facebook button
Иконка комментария блок соц сети

Проектный офис "Рухани Жанғыру" Алматы собрал мнение различных экспертов, аналитиков, ученых, общественных деятелей касательно введения единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике.

Бибигуль Тулегенова, Народная артистка СССР и РК: "Я из тех, кто в 1940-е годы получала образование
на латинском алфавите. Вот почему я ценю преимущества предложенной инициативы Главы государства. Поэтому, я считаю, что лучше всего перейти на латинский алфавит, чтобы сохранить наши исторические артефакты, оригиналы наших произведений искусства и не потерять исторические корни".

Мурат Ауэзов, общественный деятель: "Инициатива по переходу с кириллицы на латиницу - правильная, которую нужно сделать немедля. Для составления нашего алфавита необходимо тщательно изучить мировую практику по переходу на латиницу, консультируясь с учеными и экспертами тюркоязычных государств. В итоге, прилагая все наши усилия, мы должны создать унифицированную алфавитную систему".

Мурат Журинов, президент Национальной Академии наук РК: "Я поддерживаю и начал реализацию перехода на латинский алфавит еще с 1994 года. С тех пор, изучая данный вопрос, я понял, что переход на латиницу даст нам возможность легко освоить научно-инновационный, международно признанный английский язык, укрепить дружбу с тюркоязычными странами, сохранить национальный код, открывая путь к процветанию нашего языка".

Досхан Жолжаксынов, Народный артист РК: "Латинская графика - это тот инструмент, который дает возможность эффективно освоить все новые технологий и коммуникаций сегодняшнего дня. Поэтому переход к латинскому алфавиту нужно рассмотреть как дополнительный шаг к вхождению в число 30 развитых стран мира".

Тимур Козырев, политолог, эксперт: "В стратегической перспективе перевод казахского алфавита на латиницу безусловно оправдан. В этом решении отражен стратегический вектор развития Казахстана как полноправного члена мирового сообщества, включенного в мировое информационное и образовательное пространство. Реформа алфавита должна осуществляться с полной ответственностью и под полным пошаговым контролем со стороны высшего руководства страны. Примером здесь должна послужить успешная реализация проекта по строительству новой столицы РК - города Астаны. Помните, сколько было скептиков в свое время... И кто оказался прав".

Tengrinews
Читайте также
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriLife мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriAuto мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню
Открыть TengriNews Открыть TengriLife Открыть TengriSport Открыть TengriAuto Открыть TengriTravel Открыть TengriEdu Открыть TengriGuide

Курс валют

 523.1  course up  599.81  course down  6.67  course up

 

Погода

location-current
Алматы
А
Алматы 31
Астана 19
Актау 23
Актобе 23
Атырау 25
Б
Балхаш 26
Ж
Жезказган 24
К
Караганда 20
Кокшетау 17
Костанай 32
Кызылорда 19
П
Павлодар 20
Петропавловск 32
С
Семей 33
Т
Талдыкорган 35
Тараз 36
Туркестан 23
У
Уральск 31
Усть-Каменогорск 37
Ш
Шымкент 33

 

Редакция Реклама
Социальные сети
Иконка Instagram footer Иконка Telegram footer Иконка Vkontakte footer Иконка Facebook footer Иконка Twitter footer Иконка Youtube footer Иконка TikTok footer Иконка WhatsApp footer