ОЦЕНИТЕ ДЕПУТАТОВ МАЖИЛИСА
20 июня 2012 | 20:40

ВИДЕО: В Астане и Алматы представили казахскую версию мультфильма "Храбрая сердцем"

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Актриса Инкар Абдраш, озвучившая Мериду - главную героиню. Актриса Инкар Абдраш, озвучившая Мериду - главную героиню.

В Астане и Алматы состоялся предварительный благотворительный показ анимационного фильма "Батыл жүрек" - дублированной на казахский язык версии фильма "Brave"/"Храбрая сердцем" студии Walt Disney, передает корреспондент Tengrinews.kz. На благотворительный показ были приглашены воспитанники детских домов Астаны, ученики школ и детских садов.Также в мероприятии приняли участие представители интеллигенции, деловых и политических кругов Казахстана. Как и в случае с "Тачки 2"/"Көліктер 2", перевод осуществлялся напрямую с английского на казахский язык. Главной трудностью укладки текста является соблюдение длины слов и фраз и при этом сохранение оригинальных интонаций и шуток. "При укладке текста мы сталкивались с тем, что на бумаге перевод сохраняет длину предложения и слов, а на деле в фильме актеры произносят эти слова очень быстро", - говорит редактор-укладчик Салтанат Еркын. Авторы казахской версии "Батыл Жүрек" не ограничились переводом только диалогов и написали к фильму две песни, которые исполнила популярная казахстанская исполнительницы Макпал Исабекова. "Это мой первый подобный опыт. Я всегда думала о том, как это должно быть интересно и не ошиблась. Работа на студии доставила мне удовольствие, теперь мечтаю о том, чтобы моим голосом на казахском языке заговорили, к примеру, Анжелина Джоли или Риз Уизерспун", - рассказывает Макпал Исабекова. Режиссером дубляжа на проекте "Батыл Жүрек" стала Айжан Шамшитова, которая более 15 лет работает на телевидении. Айжан также озвучила одного из героев фильма наряду с такими актерами дубляжа, как Инкар Абдраш, Азамат Канапияев, Болат Абдильманов, Айжан Даулетбекова и другие. Дубляж проходил на алматинской студии Cinema Tone Production с 1 по 12 мая, сведение в Лондоне, на студии Shepperton. Генеральным спонсором проекта выступил благотворительный фонд "Алтын Кыран". Бюджет создания казахской версии фильма составил 19 миллионов тенге.

whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети
В Астане и Алматы состоялся предварительный благотворительный показ анимационного фильма "Батыл жүрек" - дублированной на казахский язык версии фильма "Brave"/"Храбрая сердцем" студии Walt Disney, передает корреспондент Tengrinews.kz. На благотворительный показ были приглашены воспитанники детских домов Астаны, ученики школ и детских садов.Также в мероприятии приняли участие представители интеллигенции, деловых и политических кругов Казахстана. Как и в случае с "Тачки 2"/"Көліктер 2", перевод осуществлялся напрямую с английского на казахский язык. Главной трудностью укладки текста является соблюдение длины слов и фраз и при этом сохранение оригинальных интонаций и шуток. "При укладке текста мы сталкивались с тем, что на бумаге перевод сохраняет длину предложения и слов, а на деле в фильме актеры произносят эти слова очень быстро", - говорит редактор-укладчик Салтанат Еркын. Авторы казахской версии "Батыл Жүрек" не ограничились переводом только диалогов и написали к фильму две песни, которые исполнила популярная казахстанская исполнительницы Макпал Исабекова. "Это мой первый подобный опыт. Я всегда думала о том, как это должно быть интересно и не ошиблась. Работа на студии доставила мне удовольствие, теперь мечтаю о том, чтобы моим голосом на казахском языке заговорили, к примеру, Анжелина Джоли или Риз Уизерспун", - рассказывает Макпал Исабекова. Режиссером дубляжа на проекте "Батыл Жүрек" стала Айжан Шамшитова, которая более 15 лет работает на телевидении. Айжан также озвучила одного из героев фильма наряду с такими актерами дубляжа, как Инкар Абдраш, Азамат Канапияев, Болат Абдильманов, Айжан Даулетбекова и другие. Дубляж проходил на алматинской студии Cinema Tone Production с 1 по 12 мая, сведение в Лондоне, на студии Shepperton. Генеральным спонсором проекта выступил благотворительный фонд "Алтын Кыран". Бюджет создания казахской версии фильма составил 19 миллионов тенге.
Читайте также
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Лого TengriAuto мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню
Открыть TengriNews Открыть TengriLife Открыть TengriSport Открыть TengriTravel Открыть TengriGuide Открыть TengriEdu Открыть TengriAuto

Курс валют

 523.95  course up  543.16  course up  5.1  course up

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети
Иконка Instagram footer Иконка Telegram footer Иконка Vkontakte footer Иконка Facebook footer Иконка Twitter footer Иконка Youtube footer Иконка TikTok footer Иконка WhatsApp footer