Турция вручила почетную награду "За служение турецкому языку" казахстанскому лингвисту Александру Гаркавцу, передает Tengrinews.kz.
Турция вручила почетную награду "За служение турецкому языку" казахстанскому лингвисту Александру Гаркавцу, передает Tengrinews.kz.
Александр Николаевич - автор Кыпчакского словаря. Опубликовал 28 книг и свыше 150 научных статей и разделов в коллективных монографиях, преимущественно по тюркологии, теории языка, взаимодействию языков и истории Евразии.
Церемония награждения Александра Николаевича Гаркавца престижной наградой в Алматы была организована в Институте языкознания имени Ахмета Байтурсынова его директором Анар Фазылжановой.
Президент Türk Dili Kurumu профессор Гюрер Гюльсевин подробно рассказал о наиболее крупных лингвистических и исторических исследованиях и фундаментальных словарях Александра Гаркавца и о его научных публикациях более 130 кыпчакских письменных памятников, составленных еврейским, греческим, армянским, латинским алфавитами, кириллицей и тюркской руникой, уникального диалектного материала и фольклора крымских татар, тюркоязычных греков-урумов, караимов и казахов, а также учебников по крымско-татарскому языку и литературе и аудиопособий по казахскому языку.
Один из словарей Александра Гаркавца, а именно турецкую версию Урумского словаря (Urumca Sözlük), в 2019 году опубликовало Турецкое лингвистическое общество. На днях оно завершило подготовку к публикации еще одной его книги – сборника урумского фольклора (Уруми Надазов’я – Урумы Приазовья – Azak Urumları) со звуковыми файлами 3 250 текстов на DVD, записанных в 1973-1986 годах. Сегодня этот язык фактически утрачен, и только эта публикация Александра оказалась единым источником для изучения 12 диалектов и фольклора урумов.
Много слов о лауреате на казахском языке высказала профессор Хюлья Ченгель-Касапоглу, которая стажировалась у Гаркавца в Алматы, несколько месяцев жила у него в доме.
Основные направления его исследований - древние и современные кыпчакские языки: куманско-половецкий, армяно-кыпчакский, урумский и кыпчакские письменные памятники; развитие тюркских языков, в частности казахского, в условиях его взаимодействия с другими языками; языковая политика, языковые контакты, языковое строительство; строй современного крымско-татарского языка, реформирование крымско-татарской письменности и орфографии.
На очереди издание фундаментального Кипчакского словаря в рамках Программы издания общественно значимой литературы. Предстоит дальнейшая популяризация уникальных научно-исследовательских работ, основанных на архивных документах, которые он собирал и собирает по всему миру.
Отметим совместное с Александром Николаевичем Гаркавцом сотрудничество над "Кодексом Куманикус" и композитора, министра культуры и спорта Актоты Раимкуловой - она первая сумела прочесть и переложить на современные ноты мензуральную ромбовидную кипчакскую нотопись, а в дальнейшем - создать на ее основе партитуру, которую композитор Карл Дженкинсон включил без изменений в свою торжественную оду SHINE ASTANA ("Сверкай, Астана") из четырех частей.
Справочно:
Турецкая Республика на государственном уровне праздновала День турецкого языка и 79-ю годовщину создания Турецкого лингвистического общества, основанного в 1932 году Кемалем Ататюрком. В этот день по традиции чествуют выдающихся деятелей искусства, литературы и ученых, которые внесли весомый вклад в развитие турецкого языка и языков других тюркских народов.
В 2017 году почетную награду "За служение турецкому языку" из рук Президента Турецкой Республики Реджепа Тайипа Эрдогана получила профессор КазНПУ имени Абая Гульбану Сейлбеккызы Косымова. В 2021 году турецкая сторона поручила вручить ее выдающемуся тюркологу Александру Николаевичу Гаркавцу, лауреату многих отечественных и международных премий и наград.