1. Главная
  2. Почитай

Жалоба литератора

Читать онлайн публикацию на тему ✅ Жалоба литератора ⚡ Интересная и важная информация на актуальные темы от новостного портала Tengrinews.kz.
  • ПОДЕЛИТЬСЯ
  • Нашли ошибку?

В последние несколько лет большинство записей в популярных и не очень казахстанских блогах и статьи в печатных СМИ напоминают жалобы, жалобы безадресные, и в то же время адресованные всем - на начальство, на правительство, на полицию, на “любимого” соседа, паркующего машину вплотную к подъезду, на редактора, не принявшего текст или заметившего автора за копипастой. Можно сказать, что древний жанр плача обрел новую жизнь в публицистике. Заметил я, что и сам порой обращаюсь к “жанру”. Поэтому начинаю этот блог с жалобы, чтобы закрыть тему и продолжить писать без совершенно ненужных критику интонаций и тем. 

 
Жаловаться буду на культурные разделы казахстанских газет и журналов. Не дают они мне покоя. 
 
Ну почему, скажите, главный редактор отправляет стажера, несмышленыша, еще не закончившего даже наш убогонький КазГУ-шный журфак, которому и так в жизни не повезло, раз он профессию журналиста выбрал, писать заметки для раздела “Культура”. Бедный стажер с трудом отличает Гоголя от Гегеля и Бабеля от Габеля, путает сюрреализм с супрематизмом и старательно выстраивает стиль подачи по образцу советской стенгазеты: “кружок поэтов твердо следует завещанию Пушкина и не сдается в нелегкой борьбе с орфографией”. Что уж говорить о фамилиях неизвестных ему казахстанских артистов и писателей, а тем более, о фамилиях американских или польских.
 
Так, в некоторых изданиях Леонид Агутин или Карина Абдуллина становятся поэтами, пятидесяти, а то и шестидесятилетние писатели называются “молодыми”, в газете “Н” лауреат Нобелевской премии Вислава Шимборская (Шимборска) вдруг обретает мужской пол, становясь Виславом Шимборским, а в журнале “Э” американский немец Чарльз Буковски вдруг начинает склоняться по правилам русского языка, да еще и становится Быковским. Редактор, естественно, все это дело пропускает, поскольку сам начинал с раздела “культурки” и смотрит на него сквозь пальцы, а затем раз в год дает задание очередному стажеру написать статью про то как все печально, как “СССР был самой читающей страной в мире” и во что мы превратились нынче. Стажеру, конечно невдомек пойти дальше Союза Писателей, не изменившего практически состав с 1990 года, а там все так уныло и пронафталинено, что жизнь литературная кажется адом. 
 
И вот к чему это я. Вчера в клубе Института политических решений прошла встреча с нашим соотечественником, писателем-фантастом Жанатом Касабековым (литературный псевдоним - Аркадий Степной), на которой я обнаружил двух с половиной журналистов: Тулегена Байтукенова, Алию Кадырову и себя (редактор - половинка журналиста). Пока шла встреча, задумался о следующем: регулярно встречаю статьи либо о том, что писателей в Казахстане нет, либо об огромной “новой волне казахстанской литературы” (без критики и без описания этой “волны”), либо о том, что писатели у нас сплошь графоманы, или наоборот - писатели у нас сплошь “заумники”, недоступные для понимания не-филолога, или что они пишут, вроде бы, “о том, но не так”, и понимаю, что статьи написаны стажерами или грустными редакторами, для которых литература кончилась на выпускном экзамене.
 
А литература тем временем просто живет, непростой жизнью, но живет. Из множества читателей дешевых детективов и боевой фантастики постепенно складывается аудитория читателей исторических романов или больших мистических притч, люди начинают понимать, что можно получать удовольствие и новые мысли от очень разной литературы. А руководство и сотрудники “газет и пароходов”, в большинстве своем, не понимают: Аркадий Степной - это слишком “низко”, “ну что вы со своим графоманским фэнтези пристали”, а Сергей Алексеенок - “слишком заумно, это никто не сможет прочитать”. Вот и имеем на литературных встречах, презентациях и выставках двух-трех крестоносцев культурных разделов, а впоследствии нытье всех остальных, что литературы нет, и пропала республика, и море безликих совершенно отчетов о мероприятиях, списанных с пресс-релизов или столь же безликих заметок, скопированных с сайта газеты “КП”, которая, судя по всему, по пресс-релизам эти заметки и пишет.  
 
Посему делаю предложение коллегам-редакторам: направлять стажеров в новостной раздел, а в культурный переводить уставших от новостей и политики матерых волков, которые, если и будут занудствовать, в любом случае “разведут” творца на хоть сколько-нибудь возмутительное высказывание и уж точно не пропустят имен и событий, способных вывести читателя из состояния уныния или печальных размышлений по поводу “отсутствия литературы”; или же приглашать к сотрудничеству молодых блоггеров - напишут “много букв”, с восторгами и обвинениями, но живо и по делу.  



Join Telegram