Проблему перевода литературы на казахский и русский языки обсудили в Москве

ПОДЕЛИТЬСЯ

Проблему перевода литературы на казахский и русский языки обсудили в Москве Фото с сайта kazembassy.ru

Проблему перевода литературы на казахский и русский языки обсудили в Москве, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на пресс-службу посольства Казахстана в России. В российской столице прошла встреча представителей творческой интеллигенции Казахстана и России.


Проблему перевода литературы на казахский и русский языки обсудили в Москве, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на пресс-службу посольства Казахстана в России. В российской столице прошла встреча представителей творческой интеллигенции Казахстана и России.

Обращаясь к писателям двух стран, посол Казахстана в России Марат Тажин обозначил несколько практических тем для диалога. "Роль литературной критики в разные эпохи менялась, и присутствующим здесь подлинным мэтрам это хорошо известно. Нам сложно бороться за решение глобальных задач, но дискуссия о проблемах литературной критики могла бы закончиться некими прагматическими выводами", - отметил Марат Тажин.

По его словам, еще одной темой для диалога является проблема перевода с казахского на русский и с русского на казахский язык. "Потихоньку тает плеяда блестящих переводчиков. И нам стоит подумать не о глобальных проектах, а скорее о малых практических шагах", - подчеркнул посол.

В качестве одного из первых шагов Марат Тажин предложил идею издавать казахстанско-российский литературный альманах, который мог бы заложить фундамент не только для литературного, но и для культурного диалога в целом. Он высказал пожелание "Литературной газете" 2-3 раза в год публиковать профессиональный обзор современной казахской литературы.

В свою очередь, главный редактор "Литературной газеты" Юрий Поляков поддержал идею издания казахстанско-российских альманахов на двух языках и восстановления системы перевода. "Сегодняшнего, без преувеличения, исторического события писательское сообщество ждало четверть века", - подчеркнул Поляков, мнение которого поддержал казахстанский поэт и писатель Олжас Сулейменов.

В рамках встречи деятели культуры Казахстана и России обсудили новые тенденции литературно-художественного процесса на евразийском пространстве. Стороны намерены выработать практические рекомендации по активизации творческих связей, укреплению сотрудничества и поиску современных форм взаимодействия писательских сообществ Казахстана и России. 

Tengrinews
Читайте также

Курс валют

 462.99   539.67   5.87 

 

Погода

Алматы
А
Алматы 18
Астана 8
Актау 10
Актобе 3
Атырау 7
Б
Балхаш 11
Ж
Жезказган 10
К
Караганда 6
Кокшетау 1
Костанай 13
Кызылорда 8
П
Павлодар 4
Петропавловск 6
С
Семей 16
Т
Талдыкорган 12
Тараз 12
Туркестан 8
У
Уральск 7
Усть-Каменогорск 11
Ш
Шымкент 10

 

Редакция Реклама
Социальные сети