Российские эксперты высказались о переходе казахского алфавита на латиницу

ПОДЕЛИТЬСЯ

Российские эксперты высказались о переходе казахского алфавита на латиницу Фото с сайта evgeniyapronkina.blogspot.com

Российские эксперты прокомментировали переход казахского алфавита на латиницу. Мнения директоров Института региональных проблем и института ЕврАзЭС опубликованы на сайте посольства Республики Казахстан в Российской Федерации.

ПОДЕЛИТЬСЯ

Российские эксперты прокомментировали переход казахского алфавита на латиницу. Мнения директоров Института региональных проблем и института ЕврАзЭС опубликованы на сайте посольства Республики Казахстан в Российской Федерации.

Директор Института региональных проблем Дмитрий Журавлев считает, что переход казахского алфавита на латиницу позволит лучше выстроить культурные связи с тюркоязычными странами, в большинстве из которых используется латиница.

"При близости языка и единстве шрифта тексты станут понятными даже не очень образованным людям, просто умеющим читать и писать. В нашем мире есть много не только общего, но и различного, но это различное можно взаимно потреблять, расширяя тем самым свою культуру", - отметил Журавлев.

По мнению директора института ЕврАзЭС Владимира Лепехина, с целью приведения письменности в более рациональный вид, целесообразнее было бы использовать тюркские традиции. При этом он отметил, что относится к вопросу перехода казахского алфавита на латиницу "с евразийских позиций".

"Если брать курс на приведение письменности в более рациональный вид, наверное, было бы целесообразнее использовать тюркские традиции. Такой шаг укрепил бы самосознание и цивилизационную ориентацию на собственные интересы", - приводит слова эксперта сайт посольства.

Напомним, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в статье "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" ("Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания") предложил разработать график перехода казахского алфавита на латиницу до конца 2017 года.

По его словам, это связано с современной технологической средой, коммуникациями, а также особенностями научного и образовательного процессов XXI века.

"В наших школах все дети изучают английский язык. Это латиница. То есть для молодежи не будет проблем", - отметил он.

Организация перехода и методическая работа должны начаться в ближайшие два года. В 2018-2019 годах должно начаться обучение студентов по новым учебникам, а к 2025 году планируется перевести на латинский алфавит печать всех книг, деловой документации, периодических изданий.

Tengrinews
Читайте также
Join Telegram

Курс валют

 514.89  course up  600.31  course up  6.73  course down

 

Погода

location-current
Алматы
А
Алматы 0
Астана -23
Актау 1
Актобе -17
Атырау 0
Б
Балхаш -16
Ж
Жезказган -22
К
Караганда -23
Кокшетау -24
Костанай -8
Кызылорда -19
П
Павлодар -15
Петропавловск -10
С
Семей -2
Т
Талдыкорган -4
Тараз -4
Туркестан -9
У
Уральск -2
Усть-Каменогорск 2
Ш
Шымкент -15

 

Редакция Реклама
Социальные сети