Я вам пою, чего же боле?
Для иностранцев Россия - это водка, матрешки, медведи и Кремль. Для интеллектуалов Россия - это Большой театр, Третьяковская галерея и Пушкин/Толстой/Достоевский. Поэтому неудивительно, что о победе солистки Большого театра Екатерины Щербаченко на престижном британском оперном конкурсе Cardiff Singer of the World написали все европейские и американские СМИ. История о том, как девушке из Рязани удалось покорить валлийцев - самых музыкальных европейцев.
Гордон Браун наймет пиарщика королевы Елизаветы II
Чтобы поднять свой политический имидж премьер-министр Великобритании Гордон Браун возьмет к себе на работу пиарщика королевы Елизаветы II.
Рисунок на поле в Англии ознаменовал конец света
В графстве Уилтшир на юге Англии на траве появилось 122-метровое изображение феникса. Происхождение рисунка выясняют.
В Британии изобрели "противоударный" нож
В Великобритании изобрели первый кухонный "антиударный" нож. Изобретение может сократить число случайных травм.
Россиянка победила в конкурсе оперных певцов BBC
В конкурсе оперных певцов BBC в Кардиффе победу одержала солистка Большого театра Екатерина Щербаченко.
Принца Гарри назвали самым завидным женихом
В Великобритании названы 50 самых завидных женихов Королевства. На первой строчке рейтинга оказался младший сын Чарльза и покойной принцессы Дианы - принц Гарри.
50 скелетов найдены во время строительства Олимпийского шоссе в Англии
Массовое захоронение обезглавленных тел обнаружено на маршруте Олимпийского шоссе на юго-западе Англии в графстве Дорсет.
Blur выступили с концертом в железнодорожном музее
Английские рок-музыканты из группы Blur дали свой первый после воссоединения концерт в железнодорожном музее East Anglian Railway Museum.
Елизавета II посвятила актера "Властелина колец" в рыцари
Королева Великобритании Елизавета II вручила награды заслуженным деятелям страны, среди которых оказался актер "Дракулы" и "Властелина колец" Кристофер Ли.
Британская разведка решила завербовать учителей
Британская контрразведка Mi 5 намерена завербовать в "шпионы" обычных преподавателей. Агентство считает, что навыки учителей делают их "идеальными кандидатами".
Лебедев опроверг сообщение о покупке газеты Independent
Российский олигарх Александр Лебедев опроверг информацию о проведении переговоров о приобретении британской газеты Independent.
Лондонские почтальоны объявили о забастовке
Служащие лондонской почты планируют провести 24-часовую акцию протеста. Такое решение почтальоны приняли после забастовки в метрополитене.
Старейший телеведущий Великобритании уйдет на пенсию
Ведущий новостей Питер Сиссонс, который проработал дольше всех на британском телевидении, уходит на пенсию. Последние 20 лет он посвятил каналу ВВС.
Писатель-дебютант получил престижную премию IMPAC
Лауреатом одной из самых престижных литературных премий стал писатель-дебютант Майкл Томас из США. Жюри отметило его роман "Упавший человек".
Убийц брата актрисы сериала EastEnders осудили на 57 лет
Суд вынес приговор убийцам брата актрисы Брук Кинселла. В общей сложности их осудили на 57 лет заключения.
"Железная леди" попала в больницу с переломом руки
Бывшего премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер в пятницу утром госпитализировали с травмой руки.
Лебедев начал переговоры о покупке The Independent
Российский бизнесмен Александр Лебедев приступил к переговорам с ирландским издательским домом Independent News and Media о покупке газеты The Independent.
Изобретатель WWW рассекретит правительственные документы
Доступность правительственной информации стоит выше амбиций партийной политики в Британии, считает основатель Всемирной паутины сэр Тим Бернерс-Ли.
Скотланд-Ярд задержал 200 членов уличных банд
Полиция британского Скотланд-Ярда арестовала около 200 человек, которые причастны к уличным ограблениям и нападениям.
Дэнни Бойл подписал трехлетний контракт с Fox Searchlight
Киностудии Fox Searchlight и Pathe Pictures заключили контракт с британским режиссером "Миллионера из трущоб" Дэнни Бойлом сроком на три года.