Как "Человека-паука" переводили на казахский язык

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Как "Человека-паука" переводили на казахский язык
whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети

Небольшая алматинская студия звукозаписи. Именно здесь Человек-паук и заговорил по-казахски. Чтобы не упустить малейших деталей, перевод на государственный язык осуществляли напрямую с английского. Главного героя озвучивал актер театра Мерей Аджибеков. Пришлось нелегко, признается он, ведь у его персонажа слов и эмоций было намного больше, чем у других. К слову Мерей уже успел вжиться в роль, так как озвучивал первую часть фильма "Новый Человек-паук". Голосом его противника  Электро - заговорил Азамат Канапья. Озвучивать отрицательного героя молодому человеку пришлось впервые. Но трудностей, говорит, не возникло, три часа и Электро заговорил по-казахски. Всего на дубляж фантастического экшна "Жаңа Өрмекші - адам: Кернеген қуат" ушло восемь дней. Кастинг актеров для озвучивания персонажей проводили в течение месяца в Алматы. Их голоса утверждали специалисты по дубляжу, специально прибывшие для этого в Казахстан. Бюджет  дубляжа составил более 15 миллионов тенге. В прокат фильм выходит 24 апреля в формате 3D.

Tengrinews
Читайте также
Join Telegram

Курс валют

 505.71  course up  591.04  course up  6.66  course up

 

Погода

location-current
Алматы
А
Алматы -3
Астана -24
Актау -2
Актобе -20
Атырау -7
Б
Балхаш -14
Ж
Жезказган -17
К
Караганда -32
Кокшетау -32
Костанай -9
Кызылорда -26
П
Павлодар -32
Петропавловск -21
С
Семей -11
Т
Талдыкорган -4
Тараз -8
Туркестан -14
У
Уральск -20
Усть-Каменогорск -5
Ш
Шымкент -10

 

Редакция Реклама
Социальные сети