В этом году премией Ивана Бунина наградили поэтов и переводчиков. Премия "Лучший перевод" досталась одному из самых лучших переводчиков англоязычной поэзии Григорию Кружкову, пишут "Ведомости". Кружков перевел на русский язык таких авторов, как Джон Донн, Роберт Фрост, Джон Китс, и Ре́дьярд Киплинг. А также он написал множество прекрасных детских стихов. Обладателями малой премии стали Евгений Фельдман, Вячеслав Куприянов и Михаил Синельников. Лауреатом Большой Бунинской стала Лариса Васильева. Стоит отметить, в 1960-1970-х годах ее стихотворения были на пике популярности. В ее поэзии затрагивались темы о партизанах, природе и любви. В последующие года Лариса Васильева прославилась как эссеист. Отметим, избирающий состав премии имени Бунина всегда работает своеобразно. Они никогда не разглашают состава жюри и выбирают лауреатов неожиданно для всех.
В этом году премией Ивана Бунина наградили поэтов и переводчиков. Премия "Лучший перевод" досталась одному из самых лучших переводчиков англоязычной поэзии Григорию Кружкову, пишут "Ведомости".
Кружков перевел на русский язык таких авторов, как Джон Донн, Роберт Фрост, Джон Китс, и Ре́дьярд Киплинг. А также он написал множество прекрасных детских стихов. Обладателями малой премии стали Евгений Фельдман, Вячеслав Куприянов и Михаил Синельников.
Лауреатом Большой Бунинской стала Лариса Васильева. Стоит отметить, в 1960-1970-х годах ее стихотворения были на пике популярности. В ее поэзии затрагивались темы о партизанах, природе и любви. В последующие года Лариса Васильева прославилась как эссеист.
Отметим, избирающий состав премии имени Бунина всегда работает своеобразно. Они никогда не разглашают состава жюри и выбирают лауреатов неожиданно для всех.