РЕЙТИНГ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ
29 октября 2010 | 18:08

Украина отказалась от обязательного дублирования фильмов на госязык

ПОДЕЛИТЬСЯ

Новый министр образования Украины Дмитрий Табачник объявил об отмене обязательного дублирования фильмов, выходящих в кинопрокат, на государственный язык, сообщает "Эхо Москвы". Такое решение принято из-за снижения посещаемости кинотеатров. "Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании) и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - приводит слова Табачника "ЛIГА.Новости". Сроки отмены указа не уточняются. Обязательное дублирование фильмов на украинский язык было введено в 2006 году при президентстве Виктора Ющенко. Этот указ вызвал волну негодования со стороны зрителей и прокатчиков. Как отмечает "ЛIГА.Новости", ранее в правительство был внесен вопрос о разрешении дубляжа фильмов на иностранные языки, но при условии, что картины будут сопровождаться украинскими субтитрами.


Новый министр образования Украины Дмитрий Табачник объявил об отмене обязательного дублирования фильмов, выходящих в кинопрокат, на государственный язык, сообщает "Эхо Москвы". Такое решение принято из-за снижения посещаемости кинотеатров. "Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании) и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - приводит слова Табачника "ЛIГА.Новости". Сроки отмены указа не уточняются. Обязательное дублирование фильмов на украинский язык было введено в 2006 году при президентстве Виктора Ющенко. Этот указ вызвал волну негодования со стороны зрителей и прокатчиков. Как отмечает "ЛIГА.Новости", ранее в правительство был внесен вопрос о разрешении дубляжа фильмов на иностранные языки, но при условии, что картины будут сопровождаться украинскими субтитрами.
Читайте также
Join Telegram

Курс валют

 488.39   527.68   5.04 

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети