ОЦЕНИТЕ РАБОТУ АКИМА
20 ноября 2013 | 17:44

Коллекцию книг на казахском языке пополнят Толкиен и Сэлинджер

Владимир Прокопенко Корреспондент

ПОДЕЛИТЬСЯ

Коллекционное издание Джона Толкина. Фото с сайта fanparty.ru Коллекционное издание Джона Толкина. Фото с сайта fanparty.ru

Коллекцию книг на казахском языке пополнят произведения Джона Рональда Руэла Толкиена и Джерома Дэвида Сэлинджера. Об этом корреспонденту Tengrinews.kz рассказал председатель общественного фонда "Центр анализа и прогнозирования "С.А.Р" Олег Сек. Проект "100 кiтап - 100 книг", задачей которого было определить актуальные книги и рекомендовать их для перевода на государственный язык, утвердил список произведений современной литературы. По словам собеседника, первый этап конкурса завершен. Список будущих книг на казахском языке определили по результатам голосования. "492 книги уже были на сайте и еще около 300 произведений добавили сами пользователи сайта. Мы провели чистку и сформировали перечень из 100 книг по восьми категориям - 30 по мировой литературе, и 10 по остальным категориям", - рассказал Сек. Экспертный совет одобрил 70 потенциальных книг на казахском языке, 20 - вызвали споры, а остальные сочинения были отклонены. "Сейчас мы этот список формируем и передаем в Министерство образования. Далее роль нашей организации заканчивается. В министерстве нам пообещали, что со следующего года уже начнется перевод книг. Соответствующие средства на это, по моим данным, на следующий год в бюджет уже заложены", - добавил Сек. Так, в числе возможных книг на казахском языке оказались: "Властелин колец" автора Джона Рональда Руэла Толкиена; "Над пропастью во ржи" автора Джерома Дэвида Сэлинджера; "Зеленая миля" - Стивена Кинга; "Шерлок Холмс" - Артура Конан Дойла; "Приключения Тома Сойера" - Марка Твена и другое. Напомним, заказчиком проекта выступил комитет по делам молодежи при Министерстве образования и науки Казахстана. В конкурсе участвовали только те сочинения, которые были написаны после 1950 года. Каждый пользователь мог добавить произведение, которое хотел бы увидеть в книгах на казахском языке. Голосование проходило на сайте проекта. Как известно, Глава государства Нурсултан Назарбаев в своем послании отмечал, что коллекцию книг на казахском языке необходимо пополнять, а именно молодежи необходимо выбрать 100 произведений из мировой классики для перевода на казахский язык. Сразу после поручения Назарбаева члены молодежного крыла "Жас Отан" начали проводить социологические опросы в регионах Казахстана для того, чтобы составить список 100 актуальных книг.


Иконка комментария блок соц сети
Коллекцию книг на казахском языке пополнят произведения Джона Рональда Руэла Толкиена и Джерома Дэвида Сэлинджера. Об этом корреспонденту Tengrinews.kz рассказал председатель общественного фонда "Центр анализа и прогнозирования "С.А.Р" Олег Сек. Проект "100 кiтап - 100 книг", задачей которого было определить актуальные книги и рекомендовать их для перевода на государственный язык, утвердил список произведений современной литературы. По словам собеседника, первый этап конкурса завершен. Список будущих книг на казахском языке определили по результатам голосования. "492 книги уже были на сайте и еще около 300 произведений добавили сами пользователи сайта. Мы провели чистку и сформировали перечень из 100 книг по восьми категориям - 30 по мировой литературе, и 10 по остальным категориям", - рассказал Сек. Экспертный совет одобрил 70 потенциальных книг на казахском языке, 20 - вызвали споры, а остальные сочинения были отклонены. "Сейчас мы этот список формируем и передаем в Министерство образования. Далее роль нашей организации заканчивается. В министерстве нам пообещали, что со следующего года уже начнется перевод книг. Соответствующие средства на это, по моим данным, на следующий год в бюджет уже заложены", - добавил Сек. Так, в числе возможных книг на казахском языке оказались: "Властелин колец" автора Джона Рональда Руэла Толкиена; "Над пропастью во ржи" автора Джерома Дэвида Сэлинджера; "Зеленая миля" - Стивена Кинга; "Шерлок Холмс" - Артура Конан Дойла; "Приключения Тома Сойера" - Марка Твена и другое. Напомним, заказчиком проекта выступил комитет по делам молодежи при Министерстве образования и науки Казахстана. В конкурсе участвовали только те сочинения, которые были написаны после 1950 года. Каждый пользователь мог добавить произведение, которое хотел бы увидеть в книгах на казахском языке. Голосование проходило на сайте проекта. Как известно, Глава государства Нурсултан Назарбаев в своем послании отмечал, что коллекцию книг на казахском языке необходимо пополнять, а именно молодежи необходимо выбрать 100 произведений из мировой классики для перевода на казахский язык. Сразу после поручения Назарбаева члены молодежного крыла "Жас Отан" начали проводить социологические опросы в регионах Казахстана для того, чтобы составить список 100 актуальных книг.
Читайте также
Join Telegram
Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню

Курс валют

 498.59   521.12   4.87 

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети