ОЦЕНИТЕ ДЕПУТАТОВ МАЖИЛИСА
28 января 2014 | 03:23

В Казахстане предлагают правильно писать по-русски названия городов

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Марат Толибаев. Фото с сайта primeminister.kz Марат Толибаев. Фото с сайта primeminister.kz

Бывший вице-министр сельского хозяйства Казахстана Марат Толибаев на своей страничке в Facebook предложил правильно писать по-русски названия казахстанских городов, сообщает Tengrinews.kz. В частности, речь идет о южной столице. По мнению экс-чиновника, спор о том, как произносить - "Алматы" или "Алма-Ата" - почему-то приобрел больше политический окрас, нежели практический. На самом же деле все дело в грамматике. "Если мы говорим на казахском языке, то нужно употреблять казахское написание данного слова - "Алматы". Если же мы говорим на русском языке, то необходимо употреблять русские слова из русского лексикона. В русском языке есть слово "Алма-Ата", и в большинстве российских справочников этот город именно так и называется. Здесь нет никакой политической или национальной подоплеки", - написал Толибаев. "Носителем и "хозяином" русского языка является русский народ, то есть Россия. Это им решать, как писать те или иные слова на их языке. Мы не можем заставить россиян писать названия пусть даже наших казахстанских городов так, как нам хочется", - считает Толибаев. Автор подчеркнул, что такое правило действует во всем мире: "Многим китайцам, наверное, не нравится, что их столица по-русски называется не Бейджин, а Пекин. Но они ничего не могут поделать. Французам не приходит в голову заставить россиян произносить на русском языке Пари, а не Париж". "В конце концов, столица самой России на казахском языке звучит как "Мәскәу". Россияне же не требуют от казахов, чтобы на казахском языке их столица писалась и читалась, как "Москва". "Хозяева" казахского языка мы, казахи, и нам решать, как должно писаться и произноситься то или иное слово на нашем языке", - отметил Толибаев. "Как писать название этого города в русских текстах, мы должны узнать в российских официальных источниках. Если там написано "Алма-Ата", то и надо писать "Алма-Ата", - считает бывший вице-министр. "То же самое касается и названия других казахстанских населенных пунктов. В русских текстах мы должны писать Чимкент, а в казахских - Шымкент; по-русски мы должны писать Усть-Каменогорск, а по-казахски - Өскемен; по-русски - Уральск, а по-казахски - Орал. И это не будет ущемлением наших национальных интересов. Это просто грамматика двух языков", - резюмировал Толибаев. Марат Толибаев ушел в отставку с поста заместителя министра сельского хозяйства Казахстана в декабре 2013 года. На своей странице в Facebook экс-чиновник время от времени высказывает свою точку зрения по разным вопросам. К примеру, недавно он предлагал узаконить многоженство, а также предложил новые правила написания казахских имен.

whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети
Бывший вице-министр сельского хозяйства Казахстана Марат Толибаев на своей страничке в Facebook предложил правильно писать по-русски названия казахстанских городов, сообщает Tengrinews.kz. В частности, речь идет о южной столице. По мнению экс-чиновника, спор о том, как произносить - "Алматы" или "Алма-Ата" - почему-то приобрел больше политический окрас, нежели практический. На самом же деле все дело в грамматике. "Если мы говорим на казахском языке, то нужно употреблять казахское написание данного слова - "Алматы". Если же мы говорим на русском языке, то необходимо употреблять русские слова из русского лексикона. В русском языке есть слово "Алма-Ата", и в большинстве российских справочников этот город именно так и называется. Здесь нет никакой политической или национальной подоплеки", - написал Толибаев. "Носителем и "хозяином" русского языка является русский народ, то есть Россия. Это им решать, как писать те или иные слова на их языке. Мы не можем заставить россиян писать названия пусть даже наших казахстанских городов так, как нам хочется", - считает Толибаев. Автор подчеркнул, что такое правило действует во всем мире: "Многим китайцам, наверное, не нравится, что их столица по-русски называется не Бейджин, а Пекин. Но они ничего не могут поделать. Французам не приходит в голову заставить россиян произносить на русском языке Пари, а не Париж". "В конце концов, столица самой России на казахском языке звучит как "Мәскәу". Россияне же не требуют от казахов, чтобы на казахском языке их столица писалась и читалась, как "Москва". "Хозяева" казахского языка мы, казахи, и нам решать, как должно писаться и произноситься то или иное слово на нашем языке", - отметил Толибаев. "Как писать название этого города в русских текстах, мы должны узнать в российских официальных источниках. Если там написано "Алма-Ата", то и надо писать "Алма-Ата", - считает бывший вице-министр. "То же самое касается и названия других казахстанских населенных пунктов. В русских текстах мы должны писать Чимкент, а в казахских - Шымкент; по-русски мы должны писать Усть-Каменогорск, а по-казахски - Өскемен; по-русски - Уральск, а по-казахски - Орал. И это не будет ущемлением наших национальных интересов. Это просто грамматика двух языков", - резюмировал Толибаев. Марат Толибаев ушел в отставку с поста заместителя министра сельского хозяйства Казахстана в декабре 2013 года. На своей странице в Facebook экс-чиновник время от времени высказывает свою точку зрения по разным вопросам. К примеру, недавно он предлагал узаконить многоженство, а также предложил новые правила написания казахских имен.
Читайте также
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Лого TengriAuto мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню
Открыть TengriNews Открыть TengriLife Открыть TengriSport Открыть TengriTravel Открыть TengriGuide Открыть TengriEdu Открыть TengriAuto

Курс валют

 523.95  course up  543.16  course up  5.1  course up

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети
Иконка Instagram footer Иконка Telegram footer Иконка Vkontakte footer Иконка Facebook footer Иконка Twitter footer Иконка Youtube footer Иконка TikTok footer Иконка WhatsApp footer