Tengri FM Жұлдыз FM МИКС Победители Законы Казахстана Мultispace Самрук-Казына 25 лет Независимости
KZ RU EN
Написать нам +7 (727) 3888 138 +7 (717) 254 2710
искать через Tengrinews.kz
искать через Google
искать через Yandex
USD / KZT - 335.71
EUR / KZT - 357.36
CNY / KZT - 48.76
RUB / KZT - 5.23
X
98 0 0 0 0

Памятки о селях на сайте КЧС не имеют перевода на казахский язык

27 июля 2015, 13:24
16
Коллаж © Tengrinews.kz
Коллаж © Tengrinews.kz

Сайт Massaget.kz проанализировал информацию для населения о селях, размещенную на сайтах Комитета по чрезвычайным ситуациям и ДЧС Алматы. Стоит напомнить, что в ночь на 23 июля из-за повышения уровня воды в реке Каргалинка в Алматы произошло частичное подтопление микрорайонов Карагайлы и Таусамалы. В результате селя пострадали дома в трех районах города - Ауэзовском, Наурызбайском и Алатауском.

На сайте Комитета по чрезвычайным ситуациям есть памятка "Правила безопасности населения при селях" ("Сел қаупі жайында тұрғындарға ақпарат") на казахском языке. Однако, пройдя по указанной ссылке, на сайте появляется надпись "Пока нет перевода" ("Аудармасы әзірге жоқ"). Следом журналисты попытались найти информацию на сайте ДЧС Алматы. Там есть раздел "Жаднамалар халық үшін", название которого, как отмечает Massaget.kz, было переведено с русского слишком дословно и прямолинейно, с неверным порядком слов.

Изучение памяток для населения на казахском языке показало, что большинство из них не переведено на казахский язык и под названием на казахском языке размещена информация на русском языке. "Уместно задать вопросы: "Что делать людям, которые не знают русский язык? Где им можно получить информацию на родном языке, который, кстати, является государственным языком нашей страны?" - отмечает издание.

Кроме того, интерес представляет сама памятка "Правила безопасности населения при селях". Например, вопросы вызывает фраза: "Обычно места, где могут сходить селевые потоки, известны". Однако, как показали последние события, не все жители горных районов знают эти места. Также можно проанализировать следующую фразу: "При угрозе обвала, селя, оползня, если времени для эвакуации нет, то плотно закройте двери, окна, вентиляционные и другие отверстия. Отключите электричество, воду, газ. Легковоспламеняющиеся и ядовитые вещества удалите из дома и при возможности захороните в ямах или погребах". Сложно представить, что человек, у которого не осталось времени на эвакуацию, найдет возможность произвести все эти действия и успеть захоронить легковоспламеняющиеся и ядовитые вещества.

Как известно, в день, когда в Алматы сошел сель, SMS-рассылка с предупреждением о ЧС была произведена с заметным опозданием. Советник акима Алматы Сергей Куянов озвучил информацию ДЧС о том, что операторы сотовой связи отказались делать SMS-оповещение о возможной угрозе схода селя. Он пояснил, что задал вопрос замначальника ДЧС Алматы, который сообщил о том, что операторы ночью якобы отказались делать массовую рассылку по этому поводу. Представители сотовых операторов, в свою очередь, пояснили, что речь идет не об отказе, а о возникновении недоразумения.

Ранее сайт Massaget.kz также проанализировал методы борьбы с селями и потопами в таких странах, как Япония и США. К примеру, в Японии для предотвращения селей, оползней и наводнений активно применяют новые технологии. В США действует обширная сеть волонтерских организаций.


Нравится
Показать комментарии (16)
Читают
Обсуждают
Сегодня
Неделя
Месяц