ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ TENGRI LIVE

Мистер Рафик: как алжирец нашел свое место в казахстанской глубинке

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Фото из личного архива Рафика Абделлатифа Аттоу Фото из личного архива Рафика Абделлатифа Аттоу

Эта история о Рафике Абделлатифе Аттоу, который уже шесть лет преподает английский язык в селе Железинка Павлодарской области. За это время он освоил быт в казахстанской глубинке: рубит дрова, топит печь, чистит снег и даже занимается огородом.

whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети

Эта история о Рафике Абделлатифе Аттоу, который уже шесть лет преподает английский язык в селе Железинка Павлодарской области. За это время он освоил быт в казахстанской глубинке: рубит дрова, топит печь, чистит снег и даже занимается огородом.

Почему он предпочел степи Казахстана вместо уютной жизни на побережье в родном алжирском Шлефе (Эш-Шелифф) и как чувствует себя в роли учителя в сельской школе, узнала корреспондент Tengrinews.kz.

Все началось с любви. Рафик Абделлатиф Аттоу решил оставить родной Алжир ради Казахстана из-за казашки Райхан, с которой познакомился в Великобритании десять лет назад.

Рафик Абделлатиф Аттоу встретил Райхан Усину, когда проходил практику преподавания английского языка в Норфолке, а она училась там по президентской стипендии.

"Наверное, это была любовь с первого взгляда. Я увидел умную, красивую девушку и сразу заявил о намерении жениться. Но она сказала, что после учебы вернется в Казахстан, в свое село. Я не возражал, это было условием нашего брака", - улыбается Рафик.

Три года учебы в Великобритании пролетели для Райхан незаметно.

"После обучения я должна была отработать в селе три года, иначе пришлось бы выплачивать 20 миллионов тенге - столько тогда стоила учеба болашаковцев - либо отдать родительский дом, который заложили в качестве гарантии, что я не останусь за границей. Первый год учебы в Англии я вместе со всеми учила язык. Рафик, как молодой преподаватель, подтягивал меня по английскому, и к концу курса я повысила IELTS с базового уровня до семи баллов", - вспоминает Райхан.

В 2014 году Райхан поступила в магистратуру университета Эдинбурга. Во время учебы также прошла стажировку в Брюсселе, где обучалась в штаб-квартире НАТО, Европейском парламенте.

Через три месяца после завершения учебы Рафик Абделлатиф Аттоу сдержал обещание и переехал в Казахстан к Райхан. Первоначально родители девушки отнеслись к ее выбору с настороженностью, опасаясь, что она покинет родину.

Но, когда Рафик приехал, их мнение изменилось. "Он похож на казаха! Наш!" - вспоминает Райхан слова своих родителей, которые вскоре приняли его как родного.

С регистрацией брака у Рафика и Райхан возникла задержка: на оформление всех документов потребовался год, в течение которого Рафик ждал выезда в своем родном Шлефе.

"Если честно, я был в шоке от климата. Конечно, я знал, что в этом регионе Казахстана холодно, но не мог представить, что настолько. Приехал в октябре, подготовился, купил самую теплую куртку и замерз в ней уже в аэропорту. Была очень холодная осень, лежал снег. Я понял, что плохо подготовился. Тяжело привыкал к холодам, первое время часто болел. Переход от -40 градусов до +40 было еще тем экстримом. А сейчас почти привык", - с улыбкой рассказывает Рафик.

В 2017 году Рафик прошел нострификацию диплома и стал учителем английского языка в двух сельских школах Железинского района Павлодарской области. Ученики сразу приняли его как своего, называя "Мистер Рафик".

"Удивило, что местные дети приняли меня как своего соотечественника. Не было никакого отношения как к иностранцу. Помню первый урок, немного волновался, но мне было очень приятно работать с детьми, они были очень внимательными и дисциплинированными. С первого дня стали называть меня мистер Рафик", - говорит педагог.

Рафик успел увлечь английским сотни сельских школьников, многие из которых решили стать учителями. Помимо школы, он занимается репетиторством, вдохновляя учеников так же, как когда-то его вдохновляли учителя в Алжире.

"В Алжире профессия учителя считается престижной, и здесь, в Казахстане, я чувствую уважение к нашей работе. На уроках я стараюсь работать на результат, радуюсь, когда дети реагируют на английскую речь и начинают говорить. Определенное время у меня ушло на изучение казахстанской программы обучения иностранному языку и отчетности. Были небольшие сложности и с преподаванием, потому что в университете меня учили только на английском. Здесь тему задаешь на английском, но объяснять нужно на языке обучения. Это было трудно. Перед тем, как прийти в школу, почти год учил русский, брал частные уроки, больше изучал по интернету. Помогла и бытовая языковая практика: в магазине, на работе, на улице", - говорит Рафик.

Он владеет английским, французским, арабским, испанским и сейчас активно учит казахский. В этом году мистер Рафик стал классным руководителем в классе с государственным языком обучения в школе села Моисеевка. Населенный пункт находится в 15 километрах от Железинки. Ежедневно туда и обратно он ездит на своем автомобиле.

Уже став классным руководителем в школе села Моисеевка, мистер Рафик ежедневно преодолевает 15 километров на машине. В сельской жизни он освоил рубку дров, отопление печи и огородничество, чему научил его тесть.

Рафик нашел увлечение в кулинарии. Многие блюда он научился готовить уже в Казахстане.

"В Алжире национальное блюдо - кускус, это как наш бешбармак. Его готовят из курицы или мяса верблюда, добавляют крупу, картофель, морковь, помидоры, острый перец. Бешбармак он здесь впервые попробовал. Сорпа раньше отказывался пить, говорил: "Это вода, в которой варилось мясо, не буду". Сейчас сам просит сорпу с куртом. Сам очень любит готовить. Важнейшее составляющее все алжирских блюд - это специи, травы, различные пряности. Во время поездок в Алжир всегда привозит свои любимые приправы, которых здесь нет. Готовит он очень вкусно", - говорит Райхан.

Супруги ценят время, проведенное с семьей, несмотря на плотный график Райхан, которая занимает должность заместителя акима Железинского района. Ей часто приходится задерживаться на работе.

"Я понимаю, что Райхан очень любит свою работу и хочет выполнять ее хорошо и правильно. Поэтому она часто задерживается, переживает за жителей села, района. Я это все понимаю, не мешаю ей и даже не звоню", - говорит Рафик.

Иногда, когда дети болеют, Рафик старается справляться сам.

"Муж меня успокаивает, мол, все нормально, не переживай, все под контролем. Просто он меня принимает такой, какая я есть. На госслужбе я полностью отдаюсь работе, по-другому работать я не умею. И это делает меня счастливой. Супруг говорит, что хочет, чтобы я была счастливая и на работе, и дома, и везде", - признается Райхан.

Фото из семейного архива Рафика и Райхан

"Стереотипы гласят, что арабские мужчины - многоженцы, запрещают женам работать и считают их своей собственностью. Это далеко не так. У нас разрешено многоженство, но без согласия жены ты не сможешь еще раз жениться. Мой отец работал бухгалтером в компании, а мама была домохозяйкой, хотя папа не запрещал ей работать. У меня три брата и 12 сестер, кроме младшей, у всех уже свои семьи. Одна из сестер уже гостила у нас, ей очень понравилось. Райхан и сыновья еще не были на моей родине, но я обязательно их туда свожу. В прошлом году в Казахстане открыли посольство Алжира. Я очень обрадовался, потому что ранее приходилось ездить и оформлять выезд в Ташкент либо в Москву", - рассказал Рафик.

Рафик поддерживает общение с алжирцами, которые перебрались в Казахстан. Большинство из них обосновались в Алматы, приехав в советское время на учебу и оставшись здесь.

На вопрос, что ему больше всего запомнилось в Казахстане, помимо суровых морозов, Рафик отметил удивительное гостеприимство местных жителей, их открытость и теплое отношение. 

"Люди здесь очень теплые, гостеприимные, дружные. Здесь люди многих национальностей живут спокойно, в мире, нет войны. Сначала удивило, что здесь так много едят мяса, но потом я понял, что в таком климате это просто необходимо. Зима мне казалась бесконечной, я даже не верил, что здесь бывает лето. Был удивлен, что много праздников. В Алжире они в основном религиозные, а из государственных празднуют День революции. Здесь люблю Наурыз - теплый, яркий, добрый. Нравится национальная одежда, традиции, люблю бешбармак, кумыс, курт. Но для нашей семьи самые важные праздники - дни рождения наших сыновей Корама, Юсуфа и Амира Абдульмалика", - делится Рафик.

Рафик признается, что деревенская жизнь ему по душе, особенно летом. Он увлекся огородничеством, любит отдых на природе, собирает грибы и жарит барбекю. Однако супруги не исключают, что в будущем могут сменить место жительства.

"Нам неважно, где жить: в селе, городе, мегаполисе или за границей. Главное - жить вместе. У нас есть детки, нам хорошо, комфортно, в доме тепло, уютно, а еще нам нравится наша работа. У нас много друзей, которые живут в Америке, Англии и других странах. Возможно, когда-нибудь мы поедем за границу, чтобы набраться опыта, но это временно. Как бы пафосно ни звучало, мы хотим быть полезными здесь", - заключила Райхан.

Текст подготовила Анна Уралова

Tengrinews
Читайте также
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriLife мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriAuto мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню
Открыть TengriNews Открыть TengriLife Открыть TengriSport Открыть TengriAuto Открыть TengriTravel Открыть TengriEdu Открыть TengriGuide

Курс валют

 497.95  course down  518.87  course down  5.49  course up

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети
Иконка Instagram footer Иконка Telegram footer Иконка Vkontakte footer Иконка Facebook footer Иконка Twitter footer Иконка Youtube footer Иконка TikTok footer Иконка WhatsApp footer