Подписывайтесь на канал Tengrinews.kz в WhatsApp
11 декабря 2015 16:19

Ежегодное собрание Казахского ПЕН-клуба состоялось в Алматы

ПОДЕЛИТЬСЯ

Президент Международного Казахского ПЕН-клуба Бигельды Габдуллин Президент Международного Казахского ПЕН-клуба Бигельды Габдуллин

В Алматы состоялось ежегодное итоговое собрание Международного Казахского ПЕН-клуба, передает корреспондент Tengrinews.kz


В Алматы состоялось ежегодное итоговое собрание Международного Казахского ПЕН-клуба, передает корреспондент Tengrinews.kz

Отмечается, что за минувший год ряды ПЕН-клуба пополнились такими яркими литераторами, как Алибек Аскаров, Улугбек Есдаулетов, Иранбек Оразбаев. На собрании выступили писатели Смагул Елубай, Мурат Ауэзов, Султанали Балгабаев, Сейдахмет Куттыкадам, Умит Тажикен, Жусибек Коргасбек, Жасарал Куанышалин, Нурторе Жусип, Раушан Буркитбаева-Нукенова. На итоговом собрании также выступил заместитель акима Алматы Арман Крыкбаев. Лауреатами Международного Казахского ПЕН-клуба за 2015 года стали публицист Сейдахмет Куттыкадам и писатель Адольф Арцишевский.

В своем отчетном докладе президент ПЕН-клуба Бигельды Габдуллин отметил, что в 2015 году деятельность писательского сообщества охватывала довольно широкий спектр вопросов - от защиты свободы слова, прав писателей и журналистов до популяризации творчества казахстанских писателей и участия в решении различных проблем гуманитарного характера. 

Особое внимание ПЕН-клуба было уделено проекту "Мы - казахи…", который предполагает перевод на английский язык и издание за рубежом книг казахских классиков, а также наиболее значимых книг новейшего времени. В частности, в этом году на английском языке уже были изданы "Избранное" Мукагали Макатаева и повесть "Меня зовут Кожа" Бердибека Сокпакбаева. Эти книги были  презентованы на Всемирном конгрессе Международного ПЕН-клуба в Квебеке, Нью-Йорке и Вашингтоне.

"Спонсоров на эти проекты мы нашли в акимате Алматинской области и в компании "КазМунайГаз". В 2016 году Казахский ПЕН-клуб за счет спонсорских средств выпустит в США переведенные на английский романы "Конец легенды" Абиша Кекилбаева, "Одинокая юрта" Смагула Елубая и книгу "Код слова" Олжаса Сулейменова. В перспективном плане ПЕН-клуба перевод и издание книг Абая, Махамбета, Магжана, Касыма, Сакена, Кадыра, Фаризы, Оралхана и других. К слову, и сами члены ПЕН-клуба активно работали в этом направлении. Дулат Исабеков издал свою повесть "Мы не видели войны" в Лондоне. Там же с успехом прошла постановка его пьесы "Транзитный пассажир". Во Франции и Англии издала свои книги наша поэтесса Раушан Буркитбаева-Нукенова", - отметил в своем докладе Бигельды Габдуллин.

Также состоялись плодотворные встречи руководства Казахского ПЕН-клуба с дипломатами, сотрудниками посольств и Госдепа США. Подписаны договоры с американским, российским, центральноазиатским, турецким ПЕН-клубами.

Как вам дизайн сайта Tengri News?
Пройти опрос
Читайте также
Join Telegram

Курс валют

 449.3   483   4.85 

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети