Tengri FM Жұлдыз FM МИКС Победители Законы Казахстана UIB & Tengri Open Мultispace Экономика сабақтары
KZ RU EN
Написать нам +7 (727) 3888 138 +7 (717) 254 2710
искать через Tengrinews.kz
искать через Google
искать через Yandex
USD / KZT - 316.56
EUR / KZT - 342.14
CNY / KZT - 45.99
RUB / KZT - 5.52

Заключение международных договоров на государственном языке узаконят в Казахстане

18 декабря 2013, 13:21
22
Фото Марат Абилов©
Фото Марат Абилов©
Заполнение международных договоров на государственном языке узаконят в Казахстане, передает корреспондент Tengrinews.kz с пленарного заседания Мажилиса Парламента.

Инициированный мажилисменами законопроект "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты РК по вопросам международных договоров РК" был одобрен в нижней палате Парламента.

"В законы РК "О международных договорах" и "О языках РК" внесены изменения, предусматривающие заключение двусторонних международных договоров РК с иностранными государствами на государственном языке РК и иных языках по согласию сторон", - говорится в заключении Комитета Мажилиса по международным делам, обороне и безопасности.

"В законопроекте предусмотрена разработка договоров с международными организациями на языках по согласованию сторон. Но эта норма не дает основания государственным органам расслабляться. В каждом конкретном случае выбор языка подготовки договора зависит от формы ведения переговоров и профессионализма переговаривающихся сторон. Считаю необходимым напомнить госорганам и правительству, что Парламент будет строго контролировать, на каком языке будут заключаться международные договора, чтобы они не искали легких путей в подготовке международных договоров", - отметил при этом депутат Розакул Халмурадов.

Его коллега, один из инициаторов законопроекта Маулен Ашимбаев отметил, что нередко страдает качество текста договоров на казахском языке.

"В нашей с вами практике, коллеги, был ряд договоров, и не раз мы видели, когда в один и тот же текст договора на казахском языке уже подписанный в дальнейшем вносились изменения. Мы не раз видели, что направлялись ноты, и мы исправляли казахские тексты. Все это, конечно, не влияет позитивно на имидж нашей страны за рубежом. Как пример мы можем привести соглашение с Люксембургом, которое мы не так давно рассматривали. Это соглашение направлено на избежание двойного налогообложения, предотвращение уклонения от налогов. В это небольшое соглашение 4 раза нотами вносились изменения именно в казахский подписанный текст: грамматического, орфографического характера. Данную ситуацию необходимо менять, и на это направлены соответствующие положения законопроекта", - сказал Ашимбаев.

Сообщается, что в целях недопущения ошибок в текстах договоров, вносится поправка в Кодекс "Об административных правонарушениях", где четко прописывается ответственность за это.

Нравится
Показать комментарии (22)
Читают
Обсуждают
Сегодня
Неделя
Месяц