counter.yadro.ru
МИКС
11 января 2022 | 12:15

"Лучше брать морковку, ее можно есть сырой". Дневник алматинки в "заточении"

Иконка просмотров страница Иконка комментария страница

ПОДЕЛИТЬСЯ

"Лучше брать морковку, ее можно есть сырой". Дневник алматинки в "заточении": 2022-01-11 12:15:00 - прочитайте

Прошедшие события в Алматы и по всей стране еще долго будут всплывать в воспоминаниях казахстанцев как что-то шокирующее, став главными темами обсуждения в разговорах. TengriMIX делится дневником шести дней "заточения" алматинки Ажар Ашировой, переживания которой наверняка разделят многие горожане. 


Иконка комментария блок соц сети

Прошедшие события в Алматы и по всей стране еще долго будут всплывать в воспоминаниях казахстанцев как что-то шокирующее, став главными темами обсуждения в разговорах. TengriMIX делится дневником шести дней "заточения" алматинки Ажар Ашировой, переживания которой наверняка разделят многие горожане. 

"Впервые оказалась в эпицентре происшествий. В стране не раз случались трагические события, но всегда было ощущение, что это где-то далеко и происходит не со мной, так как напрямую не затрагивало меня и моих родных.

4 января

Из-за митингующих была полностью перекрыта нижняя часть улицы Момышулы, то есть проезда в наш район не было. Муж после работы, пытаясь проехать по всем объездным маршрутам, не смог заехать домой. Интернет уже работал с перебоями. Я сидела дома с двумя детьми и не знала, где он и что с ним. На связь он вышел только в полночь, сообщив, что останется на ночь у знакомых, и объяснив всю ситуацию. В такие моменты понимаешь всю ценность цифрового общения.

Под утро были слышны звуки выстрелов и взрывов. В ту ночь очень сложно было заснуть, но была какая-то уверенность, что это временно и скоро все закончится. Ранее ведь всякое бывало в стране: и теракты, и митинги локальные, но все заканчивалось мирно.

Фото ©Ажар Аширова

5 января

Утром все магазины в микрорайоне работали в прежнем режиме. Паники среди покупателей и продавцов не было. Некоторые соседи пытались разрядить напряжение шутками. Мол, перед Новым годом закупались продуктами на несколько месяцев и теперь будут ходить в магазин только за хлебом да молоком. Но на тот момент хлеба на прилавках уже оставалось ограниченное количество. Успела купить одну из последних лепешек. По дороге домой встречала людей с огромными пакетами продуктов и несколькими булками хлеба. Но тогда подумала, что не стоит поддаваться панике, и не стала шибко закупаться. Тем более что после Нового года оставались кое-какие запасы еды.

Весь день мы сидели дома без связи, в том числе и мобильной. Вечером муж, приехав с работы, рассказал нам о ситуации в городе: разграблены магазины, АЗС, банки, сгорели десятки авто по проспекту Райымбека и по городу. И как в течение часа ездил по округе и пытался заехать в микрорайон в объезд. Все еще было ощущение, что это не по-настоящему.

6 января

На утро в нашем микрорайоне уже появилась мобильная сеть и была хоть какая-то связь с внешним миром. Мы с мужем сразу же обзвонили всех родственников и друзей, чтобы узнать о ситуациях в их районах и городах. В этот день супруг не смог дозвониться до своих родителей в Костанай, очень переживал, поговорил с ними только на следующий день. Они сообщили, что ситуация там стабильная, но мобильная связь работала с перебоями, а интернет был только до обеда.

В мелких магазинах во дворах уже практически все было скуплено. Продавцы предупреждали, что в обед все магазины будут полностью закрыты. Они признавались, что боятся мародерства, поэтому хотели все основные продукты распродать. Поступали официальные сообщения об антитеррористической операции. Тогда я попросила мужа срочно вернуться домой с работы.

Фото ©Ажар Аширова

Подсчитала запас продуктов. Закупила еду примерно на пять дней вперед с учетом детского рациона питания: мясо, йогурты, сливочное масло, фрукты, овощи, муку (хлеб печем сами). 

За эти дни обзвонила буквально всех своих знакомых, которые в один голос твердили, что сидят дома, паники не было. Некоторые даже переосмыслили свою жизнь и решили заняться тем делом, которое откладывали в долгий ящик. К примеру, моя двоюродная сестра-бухгалтер решила записаться на курсы по психологии. А знакомая-карьеристка решила больше не карабкаться по служебной лестнице, а выйти замуж и "прожить оставшуюся жизнь в любви". 

Фото ©Ажар Аширова

Но если у знакомых и друзей сохранялся позитивный настрой, то в глазах моей 74-летней мамы был страх. Перед ЧП она пришла к нам в гости и осталась из-за перекрытых дорог и обостренной ситуации. Она боялась за будущее детей и внуков. Счастье, что эти дни она рядом с нами.

Но не все старики были с родными. По словам моей коллеги, ее пожилая соседка в эти напряженные дни осталась одна и без продуктов, ее сын не смог к ней выехать. Старушке помогли соседи, каждый день они готовят ей горячую еду. 

7 января

Все магазины и аптеки в районе "Алматы Арены" были закрыты до обеда. Стало страшно - вдруг дети заболеют или мне, моим родным станет плохо, а ближайшие аптеки не работают, и скорая может не приехать. 

Некоторые соседи были в неведении и выходили во двор, чтобы поговорить и узнать последние новости в стране у тех, у кого работало телевидение. Даже передавали друг другу слова Президента из обращения к народу.

Тогда я даже пожалела, что когда-то отключила кабельное телевидение дома, которое у многих алматинцев работало в режим ЧП: люди смотрели фильмы и передачи, тем самым коротая время.

На третий день "заточения" мои маленькие дети (дошкольного возраста) буквально "на ушах" ходили по квартире, просясь выйти на улицу. Очень сложно было объяснить им, почему нельзя просто погулять и подышать воздухом. Сидя в четырех стенах и оставшись без ежедневной порции мультиков и ютюбовских передач, мои дети каждый день буквально висели на мне, обнимая меня и одаривая поцелуями. Все-таки жить без интернета иногда полезно. За эти дни прочитала детям несколько книг.

8 января

Только на четвертый день режима ЧП у некоторых жителей Алматы урывками появлялся мобильный интернет, и люди друг другу передавали новости по телефону, обменивались SMS-сообщениями, как в старые добрые времена. Иногда забывая, что нет интернета, много раз ловила себя, что автоматически захожу в приложения, чтобы посмотреть записи или те же рецепты блюд.

Многие магазины уже работали 8 января, но количество товаров в мелких продуктовых было ограничено. Удивили полностью пустые полки в молочных, колбасных и хлебобулочных отделах, сырных продуктов на полках можно было найти буквально несколько штук. Остальные товары - бытовая химия, напитки, сладости, крупы, фрукты и овощи - были, но не в таком большом объеме и ассортименте, как в обычные дни. 

Небольшую панику среди пожилых людей и пенсионеров навела сирена о комендантском часе, прозвучавшая вечером 8 января. Людей по большей части напугало то, что это была первая сирена за все время ЧП, и люди опасались каких-то плохих новостей. 

9 января

Все больше задумываюсь о повальной цифровой зависимости - какой-то злой рок нашего поколения. Раньше в соцсетях у самых гламурных особ был популярным статус вроде "бедные люди имеют большие телевизоры, а богатые и благородные индивиды имеют большие библиотеки". Гламурные особы уже постарели, но актуальность этого высказывания ничуть не потерялась. Только "зомбоящик" теперь помещается в карман, он есть у наших детей практически с рождения, он частично забрал у нас родительские обязанности (пока что не все, но мы "верим" в наших инженеров), и мы сами не можем уснуть или сходить в туалет, не полистав ленту соцсети или новостных изданий.

Среднестатистический житель любого населенного пункта с покрытием LTE не менее 100 раз в день отключает межушный нерв, включает телефон и добровольно внимает "авторитетному" мнению о том, как он должен одеваться, что и где поесть, куда должен съездить в отпуск, куда вложить накопления, какой должна быть квартира/ремонт/авто/телефон/прическа/жена/часы/сумочка, чтобы быть VIP или обмануть систему и сэкономить. Причиной же стал слишком большой технологический скачок в развитии нашей цивилизации за последние 50-70 лет. Нам придумали iPhone, а что такое цифровая гигиена не объяснили. То есть просто у нас пока нет иммунитета от этой "заразы", точно так же, как у коренных жителей Америки не было иммунитета от болезней европейцев.

Иногда я просто радуюсь беспорядку дома и разбросанным игрушкам, так как это показатель того, что дети включали воображение, что-то творили своими руками, думали над извечным вопросом "Супермен или Бэтмен" и своими аргументами "разнесли" маме вазу. Это в каком-то роде прекрасно и созидательно. Так вот, с исчезновением интернета радости дома стало намного больше, и с каждым днем я все чаще сама становлюсь частью этого созидательного хаоса.

Цифровой вакуум, в котором мы сейчас оказались, может расцениваться как бессилие. Но я думаю, польза, которую население, возможно, получило от отсутствия интернета, - это просто положительный побочный эффект.

Фото ©Айнаш Ондирис

Также все эти дни режима ЧП чувствовалась какая-то людская поддержка, и речь не только о родных и близких. Но даже далекие знакомые и соседи, с которыми редко общаемся в обычной жизни, предлагали свою помощь при необходимости. Многие люди в "домашних" чатах и во дворах предлагали безвозмездно какие-то продукты и поддерживали друг друга хорошим словом и даже шутками. К примеру, когда в ближайшем магазине возле дома закончилась картошка, стали шутить о том, что "лучше брать морковку, так как если отключат газ/свет, ее можно есть сырой, в отличие от картошки".

В нашем микрорайоне даже сформировались дружины из жильцов, которые давали хулиганам отпор. Возможно, что казахстанцев быть стойкими ранее подготовил и ковид, но я верю, что сыграли роль и наши национальные традиции". 

Лого TengriNews мобильная Лого TengriEdu мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Иконка меню мобильная