ОЦЕНИТЕ ДЕПУТАТОВ МАЖИЛИСА
14 июня 2013 | 15:44

МИД России: Оснований говорить об ущемлении русского языка в Казахстане и Кыргызстане нет

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Заместитель министра иностранных дел РФ Григорий Карасин. Фото ©РИА Новости Заместитель министра иностранных дел РФ Григорий Карасин. Фото ©РИА Новости

В МИД РФ считают, что укрепление позиций национального языка в Казахстане и Кыргызстане идет не за счет притеснения русского языка, передает "Интерфакс-Казахстан". "Вопрос в том, что через 20 лет после (объявления) независимости многие государства, бывшие республики Советского Союза, естественно, пытаются укрепить свой национальный государственный язык, предпринимая для этого определенные шаги; часто это носит довольно чувствительный характер, на что мы обращаем внимание, поскольку в этих государствах живут миллионы российских соотечественников", - сказал замминистра иностранных дел РФ Григорий Карасин, представляя в Госдуме Протокол, в соответствии с которым ряд изменений вносятся в Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между РФ и Казахстаном. Документ в пятницу, 14 июня, представлен депутатам на ратификацию. В рамках дискуссии депутат-коммунист Владимир Федоткин поинтересовался, соответствуют ли действительности сообщения о том, что Казахстан и Кыргызстан решили полностью перевести свою документацию на государственный язык, отказавшись от русского. В ответ представитель российского МИДа назвал данный вопрос "абсолютно актуальным", однако при этом, заверил он, нет серьезных оснований утверждать, "что укрепление позиций национального языка идет за счет ущемления позиций русского языка". Действительно, добавил Карасин, в Кыргызстане, например, были попытки некоторых парламентариев принять новый закон о национальном языке, где присутствовало ограничение позиций русского языка. Но, напомнил замминистра, этот закон не был одобрен президентом Кыргызстана. "И фактически русский язык в Кыргызстане является вторым государственным языком - переписка, документация идут на нем", - сообщил дипломат. Приблизительно такая же ситуация в Казахстане, отметил он. Здесь есть свои проблемы, но, сказал замминистра, они решаются в духе союзнических отношений. "Мы этот вопрос держим на контроле", - заявил представитель ведомства.

whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети
В МИД РФ считают, что укрепление позиций национального языка в Казахстане и Кыргызстане идет не за счет притеснения русского языка, передает "Интерфакс-Казахстан". "Вопрос в том, что через 20 лет после (объявления) независимости многие государства, бывшие республики Советского Союза, естественно, пытаются укрепить свой национальный государственный язык, предпринимая для этого определенные шаги; часто это носит довольно чувствительный характер, на что мы обращаем внимание, поскольку в этих государствах живут миллионы российских соотечественников", - сказал замминистра иностранных дел РФ Григорий Карасин, представляя в Госдуме Протокол, в соответствии с которым ряд изменений вносятся в Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между РФ и Казахстаном. Документ в пятницу, 14 июня, представлен депутатам на ратификацию. В рамках дискуссии депутат-коммунист Владимир Федоткин поинтересовался, соответствуют ли действительности сообщения о том, что Казахстан и Кыргызстан решили полностью перевести свою документацию на государственный язык, отказавшись от русского. В ответ представитель российского МИДа назвал данный вопрос "абсолютно актуальным", однако при этом, заверил он, нет серьезных оснований утверждать, "что укрепление позиций национального языка идет за счет ущемления позиций русского языка". Действительно, добавил Карасин, в Кыргызстане, например, были попытки некоторых парламентариев принять новый закон о национальном языке, где присутствовало ограничение позиций русского языка. Но, напомнил замминистра, этот закон не был одобрен президентом Кыргызстана. "И фактически русский язык в Кыргызстане является вторым государственным языком - переписка, документация идут на нем", - сообщил дипломат. Приблизительно такая же ситуация в Казахстане, отметил он. Здесь есть свои проблемы, но, сказал замминистра, они решаются в духе союзнических отношений. "Мы этот вопрос держим на контроле", - заявил представитель ведомства.
Читайте также
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Лого TengriAuto мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню
Открыть TengriNews Открыть TengriLife Открыть TengriSport Открыть TengriTravel Открыть TengriGuide Открыть TengriEdu Открыть TengriAuto

Курс валют

 523.95  course up  543.16  course up  5.1  course up

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети
Иконка Instagram footer Иконка Telegram footer Иконка Vkontakte footer Иконка Facebook footer Иконка Twitter footer Иконка Youtube footer Иконка TikTok footer Иконка WhatsApp footer