ОЦЕНИТЕ ДЕПУТАТОВ МАЖИЛИСА
11 сентября 2013 | 18:14

Для перехода на латиницу Казахстану советуют взять за основу азербайджанский алфавит

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Фото ©open.az Фото ©open.az

Для перехода на латиницу Азербайджан советует Казахстану взять за основу азербайджанский и турецкий варианты алфавита, сообщает REGNUM. Члены делегации работников сферы науки и образования Казахстана изучили в ходе встречи с замдиректора института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) профессором Масудом Махмудовым опыт перехода Азербайджана на латинскую графику. Специалисты также обсудили проекты, представленные по этой тематике экспертами других тюркоязычных стран. Профессор Махмудов считает, что для устранения проблем в процессе перехода тюркоязычных стран к единому тюркскому алфавиту нужно взять за основу азербайджанский и турецкий варианты алфавита. По мнению эксперта, изучение этого опыта поспособствует переходу Казахстана на латиницу к 2025 году. Отмечается, что у тюркоязычных государств, включая Турцию и Азербайджан, никогда не было собственного алфавита, а использовался арабский. Однако после возникновения в 1923 году Турецкой республики под управлением Кемаля Ататюрка арабский алфавит заменили на вновь созданный на основе латиницы, который используется и сегодня. Для тюркоязычных республик бывшего Советского Союза советские лингвисты разработали алфавиты на основе кириллического письма. Азербайджан после распада СССР перенял турецкий опыт, и в последние годы кириллический алфавит полностью уступил место латинице. Сделано это было с помощью турецких специалистов. Аналогичный опыт стремятся внедрить у себя и другие тюркоязычные страны постсоветского пространства.

whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети
Для перехода на латиницу Азербайджан советует Казахстану взять за основу азербайджанский и турецкий варианты алфавита, сообщает REGNUM. Члены делегации работников сферы науки и образования Казахстана изучили в ходе встречи с замдиректора института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) профессором Масудом Махмудовым опыт перехода Азербайджана на латинскую графику. Специалисты также обсудили проекты, представленные по этой тематике экспертами других тюркоязычных стран. Профессор Махмудов считает, что для устранения проблем в процессе перехода тюркоязычных стран к единому тюркскому алфавиту нужно взять за основу азербайджанский и турецкий варианты алфавита. По мнению эксперта, изучение этого опыта поспособствует переходу Казахстана на латиницу к 2025 году. Отмечается, что у тюркоязычных государств, включая Турцию и Азербайджан, никогда не было собственного алфавита, а использовался арабский. Однако после возникновения в 1923 году Турецкой республики под управлением Кемаля Ататюрка арабский алфавит заменили на вновь созданный на основе латиницы, который используется и сегодня. Для тюркоязычных республик бывшего Советского Союза советские лингвисты разработали алфавиты на основе кириллического письма. Азербайджан после распада СССР перенял турецкий опыт, и в последние годы кириллический алфавит полностью уступил место латинице. Сделано это было с помощью турецких специалистов. Аналогичный опыт стремятся внедрить у себя и другие тюркоязычные страны постсоветского пространства.
Читайте также
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Лого TengriAuto мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню
Открыть TengriNews Открыть TengriLife Открыть TengriSport Открыть TengriTravel Открыть TengriGuide Открыть TengriEdu Открыть TengriAuto

Курс валют

 523.95  course up  543.16  course up  5.1  course up

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети
Иконка Instagram footer Иконка Telegram footer Иконка Vkontakte footer Иконка Facebook footer Иконка Twitter footer Иконка Youtube footer Иконка TikTok footer Иконка WhatsApp footer