Как "Человека-паука" переводили на казахский язык

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Как "Человека-паука" переводили на казахский язык
whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети

Небольшая алматинская студия звукозаписи. Именно здесь Человек-паук и заговорил по-казахски. Чтобы не упустить малейших деталей, перевод на государственный язык осуществляли напрямую с английского. Главного героя озвучивал актер театра Мерей Аджибеков. Пришлось нелегко, признается он, ведь у его персонажа слов и эмоций было намного больше, чем у других. К слову Мерей уже успел вжиться в роль, так как озвучивал первую часть фильма "Новый Человек-паук". Голосом его противника  Электро - заговорил Азамат Канапья. Озвучивать отрицательного героя молодому человеку пришлось впервые. Но трудностей, говорит, не возникло, три часа и Электро заговорил по-казахски. Всего на дубляж фантастического экшна "Жаңа Өрмекші - адам: Кернеген қуат" ушло восемь дней. Кастинг актеров для озвучивания персонажей проводили в течение месяца в Алматы. Их голоса утверждали специалисты по дубляжу, специально прибывшие для этого в Казахстан. Бюджет  дубляжа составил более 15 миллионов тенге. В прокат фильм выходит 24 апреля в формате 3D.

Tengrinews
Читайте также

Курс валют

 469.92   546.77   6.43 

 

Погода

Алматы
А
Алматы +17
Астана +18
Актау +16
Актобе +17
Атырау +21
Б
Балхаш +19
Ж
Жезказган +20
К
Караганда +15
Кокшетау +19
Костанай +22
Кызылорда +17
П
Павлодар +17
Петропавловск +17
С
Семей +18
Т
Талдыкорган +19
Тараз +26
Туркестан +18
У
Уральск +14
Усть-Каменогорск +26
Ш
Шымкент +18

 

Редакция Реклама
Социальные сети