Еще для получения учебной визы подтвердите ежемесячный доход в Германии порядка 800 Евро или наличие стипендии от DAAD на такую сумму, либо соответствующего счета в немецком банке, а также заплатите студенческий взнос каждый семестр 100 Евро, еще оплата общежития + интернета или съемного жилья. А так да, сама учеба бесплатная.
А это большой привет деятелям от цифровизации, которые несколько лет назад ввели такой регламент. Что, господин Мусин, для Вас это новость? Все Ваше время уходит на "внезапные" проверки ЦОНов с фотокорреспондентами и совещания со "Сбером"?
Внимательно почитайте. Считали 6 лет назад, тогда еще "Кунделиков" не было, использовали калькулятор или просто так на бумажке. Это при двух последних министрах внедрили "обновленку" и "компьютеризацию" с огромными бюджетными затратами. Но в принципе стыдно иметь спорную оценку по информатике за 6 класс отличнику по остальным предметам. И мать почему ждала 6 лет? Странная история.
Опять дорогу Алматы-Оскемен называют "трассой до Алаколя". С тем же успехом можно так назвать, например, улицу Жансугурова в Алматы. Нынешние авторы интернет-ресурсов - мастера придумывать заголовки с оттенком "желтизны", да и с географией, видимо, проблемы.
А какое отношение к этому имеет Алаколь? Трасса Алматы-Усть-Каменогорск. Не должна быть между городами нормальная дорога? Карту не мешало бы посмотреть.
Так все наши новостные порталы разместили это в главных новостях. Например, мне всегда были безразличны эти конкурсы, но тут после прочтения "главной" новости специально посмотрел песню на ютубе. И многие так.
Крайне неправильная идея, которую пропихнули несколько лет назад сверху из министерства типа для "умных городов". Все равно ЦОУ ДП (сейчас 102) никуда не денется, только будет затрачено дополнительное время на переключение звонка туда из 112 и повторное разъяснение проблемы звонившим. Никогда диспетчер 112 не заменит сотрудника ЦОУ ДП - офицера полиции, принимающего решение о необходимых действиях. А потерянные секунды или даже минуты могут стоить кому-то жизни.
Ранее в документах о переименовании указывали новые названия на казахском и русском языке. Уже несколько лет названия указаны исключительно на казахском, даже если официальный текст постановления на русском языке. У нас есть ученые-лингвисты, филологи и т.д.? Нет в русском языке специфических казахских символов, нельзя смешивать в официальном документе языки! А что будет при переходе на латиницу?
Лучше писать уточняющие ремарки, чем распространять недостоверную информацию. Разъяснили, что это не тот Соловьев с канала "Россия", а депутат от Санкт-Петербурга, бывший замполит и партийный деятель.