Любопытно
05 октября 2023 | 18:46

Казахстанка произнесла необычную клятву на свадьбе в Усть-Каменогорске

ПОДЕЛИТЬСЯ

Кадры из видео

В социальных сетях завирусилось видео со свадьбы в Усть-Каменогорске. Невеста произнесла клятву на испанском языке, чем привлекла внимание пользователей соцсетей, передает Tengri Life.


В социальных сетях завирусилось видео со свадьбы в Усть-Каменогорске. Невеста произнесла клятву на испанском языке, чем привлекла внимание пользователей соцсетей, передает Tengri Life.

Свадьба - особенный день в жизни влюбленных. Алматинка подготовила своему мужу необычный сюрприз, зачитав клятву на испанском языке.

"Я обещаю, что не подведу тебя. Что состарюсь с тобой. Буду хранить твои секреты. Беречь каждый миг. Обнимать тебя, ждать тебя и любить. Быть терпеливой с тобой. Дарить тебе свое время", - отметила Камилла в своем обращении к возлюбленному.

Видео стало популярным в Казнете. Некоторые пользователи сети отмечают, что у девушки отличное произношение, другие же хвалят ее за идею и реализацию.

Реклама
Реклама

"Какая трогательная клятва", "Классная песня и идея с клятвой нереальная", "А почему решили именно на испанском сказать?" - пишут пользователи соцсети под постом.

В беседе с корреспондентом редакции Камилла ответила, почему решила зачитать клятву на испанском и как долго она ее учила. Оказалось, что девушка по профессии лингвист и обожает изучать языки. Камилла закончила Назарбаев университет в Астане, а сейчас преподает английский. Видео было снято в конце июля на торжественной регистрации брака в Усть-Каменогорске.

"Мы оба родом из этого города, поэтому захотели провести важное для нас событие здесь. Произнести друг другу клятвы мы решили за день до свадьбы. Вдохновением для меня послужила композиция мексиканской инди-поп певицы Карлы Моррисон (Carla Morrison) - Disfruto.

Когда я впервые услышала эту песню много лет назад, уже тогда подумала, что это похоже на свадебную клятву. Я решила произнести ее на испанском, чтобы в моменте ее понял только мой супруг. Он не знает испанского, но в руках у него был перевод моего текста. Поэтому, о чем я говорю, понимали лишь мы двое. Считаю, что момент получился трогательным", - сказала она.

Камилла отмечает, что была рада внести некую изюминку в их регистрацию.

"Я за то, чтобы молодые люди сами участвовали в организации праздника, чтобы они вносили что-то свое в это событие. Поэтому при подготовке решила, что хочу сделать что-то запоминающееся, в том числе и зачитать свою клятву на испанском.

Два года я изучала этот язык в Назарбаев университете, а затем училась по программе Erasmus Mundus в Мадриде. (Испания). Поэтому решила сказать о своей любви мужу именно на испанском. В будущем мы бы хотели больше путешествовать и даже пожить в других странах. Думаю, что знание языков будет нам лишь в помощь", - резюмировала она.

К слову, недавно молодая пара из Алматы провела необычную церемонию бракосочетания при помощи нейросети. Важное событие они опубликовали в социальных сетях, вызвав интерес у казахстанцев. Подробнее об этой истории можно прочитать по ссылке.

Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Реклама
Реклама