04 марта 2015 | 05:47

При переводе слова "казах" в Google Translate возник казус

Скриншот: translate.google.com

Google Translate продолжает удивлять пользователей переводами с казахского языка, пишет "Экспресс К".

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

Google Translate продолжает удивлять пользователей переводами с казахского языка, пишет "Экспресс К".

Оказалось, что слово "казах" с казахского языка на русский система переводит как "марихуана". Руководитель фонда WikiBilim Нурбек Матжани заметил, что такие ошибки простительны для молодого проекта. "Казахский язык в Google мы запустили только в декабре 2014 года. Поэтому такие ошибки пока допускаются", - сказал он. По словам Матжани, на устранение неточностей может уйти не один год. "Система развивается, плюс с нами работают волонтеры, которые помогают выискивать такие казусы и исправлять их", - говорит он.

Реклама
Реклама

Как отмечает издание, на первых порах трудности перевода возникали в Google Translate при переводе и на другие языки. Так, например, Львівська область с украинского на английский переводилась как Great Britain (Великобритания), а "фарфор" превращался в Сhina (Китай).

Автоматический перевод с казахского языка в системе Google Translate стал доступен 12 декабря прошлого года. Чтобы перевод с казахского языка появился в этой системе, ушло более двух лет. Сервис помогали улучшать до 400 добровольцев.

Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная