KZ RU EN
Написать нам +7 (727) 3888 138 +7 (717) 254 2710
искать через Tengrinews.kz
искать через Google
искать через Yandex
USD / KZT - 334.93
EUR / KZT - 375.52
CNY / KZT - 50.23
RUB / KZT - 5.30

Слабое знание английского языка пилотами назвали одной из причин крушения CRJ-200 под Алматы

15 января, 17:37
56
На месте крушения Challenger-200 под Алматы. Фото ©Тengrinews.kz
На месте крушения Challenger-200 под Алматы. Фото ©Тengrinews.kz
Вячеслав Артеменко в зале суда. Фото © Tengrinews.kz
Вячеслав Артеменко в зале суда. Фото © Tengrinews.kz

Слабый уровень знания английского языка пилотами мог стать одной из причин крушения самолета CRJ-200 авиакомпании SCAT  под Алматы в 2013 году. Это и другие версии следствия были озвучены в ходе главного судебного разбирательства по авиакатастрофе, передает корреспондент Tengrinews.kz.

На скамье подсудимых директор летной службы SCAT Вячеслав Артеменко, который с 2007 года и по сей день работает на данной должности в авиакомпании. Его обвиняют в ненадлежащей организации летной работы. Артеменко инкриминируется статья 344 Уголовного кодекса РК "Нарушение правил безопасности движения или эксплуатации воздушного транспорта, повлекшее по неосторожности смерть двух и более лиц". Это правонарушение наказывается лишением свободы от 4 до 10 лет, с лишением права занимать определенные должности до 3 лет.

По данным прокуроров, Артеменко не обеспечил должным образом обучение и повышение квалификации погибших пилотов. В частности, у погибших пилотов Евдокимова и Шарапова был слабый уровень владения английским языком, который помешал им предпринять необходимые меры в экстренной ситуации.

"В летно-штабной документации Евдокимова была вложена копия недостоверного сертификата, согласно которому он показал четвертый уровень владения общим и авиационным английским языком по шкале ICAO. Пилотам самолета необходимо демонстрировать владение не менее четвертого уровня. В этой связи командир воздушного судна Евдокимов и второй пилот Шарапов, с уровнем знания английского языка ниже требований ICAO, при переучивании на тип воздушного судна CRJ-200 700, производителем которой является иностранная компания, не могли достаточно освоить учебный материал на английском языке. Стандартный протокол коммуникаций иностранного типа воздушного судна CRJ-200 изложен также на английском языке. И доступен он пилоту, владеющему как минимум четвертым уровнем владения английским языком", - заявила прокурор по данному делу.

Следствие также выяснило, что в авиакомпании систематически нарушались режим труда и отдыха пилотов. Так, во время ежегодного трудового отпуска экипаж обучался в иностранном учебном центре. То есть, свой законный отпуск они тратили на курсы повышения квалификации в Вильнюсе, Литва. Исходя из этого, прокуроры считают, что во время полетов пилоты самолета не находились в должной рабочей форме, поскольку своевременно не смогли восстановить силы.

Стоит отметить, что на зачитывание обвинительного заключения прокурорам потребовалось свыше 2 часов и 30 минут. В деле фигурируют 308 свидетелей, из которых 49 проживают в Шымкенте. Для допроса этих граждан суд в составе судьи, прокуроров, а также сторон защиты и потерпевших в период с 8 по 12 февраля 2016 года выедет в Южно-Казахстанскую область. 

Напомним, авиакатастрофа произошла 29 января 2013 года в поселке Кызылту на подлете к аэропорту Алматы. Жертвами катастрофы стали пятеро членов экипажа и 16 пассажиров, включая двухлетнего ребенка. В конце 2015 года Главная транспортная прокуратура РК заявила, что досудебное расследование крушения самолета было завершено. Следствие установило, что основной причиной катастрофы стали неправильные действия экипажа во время ухода на второй круг в условиях плохой видимости.


Нравится
Показать комментарии (56)