Tengri FM МИКС Победители Законы Казахстана UIB & Tengri Open EXPO 2017 BI Group Путешествия
KZ RU EN
Написать нам +7 (727) 3888 138 +7 (717) 254 2710
искать через Tengrinews.kz
искать через Google
искать через Yandex
USD / KZT - 332.70
EUR / KZT - 389.99
CNY / KZT - 49.72
RUB / KZT - 5.59

Чеховские "Три сестры" впервые поставили на казахском

21 апреля 2013, 08:21
5
Казахский театр драмы имени Мухтара Ауэзова. Фото с сайта dostoprim.almaty.kz
Казахский театр драмы имени Мухтара Ауэзова. Фото с сайта dostoprim.almaty.kz
В субботу на сцене Казахского государственного академического театра драмы имени Мухтара Ауэзова в Алматы впервые состоялась премьера пьесы Чехова "Три сестры" на казахском языке, передает 24.kz.

Перевод знаменитого литературного произведения за три месяца сделала театральный критик Алия Бопежанова. Она признается, что много раз перечитывала пьесу, изучала статьи и рецензии, примерялась к своим героям.

"У всех трех сестер и брата не сложилась жизнь, но они находят в себе силы преодолеть это все, испытать, пусть и со слезами на глазах. Но заканчивается все на оптимистичной ноте. И это жизненная позиция автора, которая призывает нас преодолевать все сложности жизни, идти вперед, несмотря на все ее сопротивления, и быть оптимистом", - рассказал на премьере худрук русского театра драмы имени Лермонтова Рубен Андриасян, которого пригласили делать постановку спектакля.


Нравится
Поделиться
Показать комментарии (5)
Читают
Обсуждают
Сегодня
Неделя
Месяц