1. Главная
  2. Узнай
  3. Жизнь
  4. Фрагменты

Хирург из Актобе назвал переход на латиницу "будущей трагедией"

© Reuters © Reuters

Пенсионер и детский хирург из Актобе Алмас Коптлеуов считает переход казахского языка на латиницу "будущей трагедией казахского народа". Об этом он написал в письме в газету "Диапазон".

По мнению автора письма, от латиницы пострадают духовность, сознание, культура, наука, медицина, производство и так далее.

Он привел пример из своей профессии врача. "В учебниках по хирургии на казахском языке по элементарной операции удаления аппендицита в базовом учебнике написано всего лишь 12 страниц. Тогда как на русском языке этой операции посвящены не менее 42 книг-монографий. В них описаны способы проведения операции у беременных, при атипичном расположении отростка, при перитоните, у детей до семи лет, у взрослых и так далее. Ни одна из них на казахский язык не переведена. И такое положение по всем разделам медицины.

У нас очень умные дети из-за отсутствия родственных браков до седьмого колена. Беда в отсутствии переводов нужной литературы и грамотных, умных преподавателей. И это всего лишь проблема одного заболевания. А их у человека больше семи тысяч нозологии! То есть только по медицине надо перевести на латиницу свыше 80 тысяч книг! Разве будут их все переводить на латинский шрифт? Конечно, нет, поэтому массовая неграмотность во всех сферах науки, техники, промышленности, биотехнологии, медицины и всех аспектов жизнедеятельности уже заложена", - считает актюбинец.

Он отметил, что ни один ученый-технарь, или производственник, или медик не дал бы добро на введение латиницы. "С 1929 по 1939 год латиницу уже вводили, и результат был настолько плачевен, что от нее пришлось отказаться в 1940 году", - заявил Коптлеуов. 

"Через 12-15 лет вырастет поколение казахов на латинице, и что? Во-первых, вырастет безграмотное поколение, потому что за эти годы не переведут на латиницу и 10 процентов мирового и русского культурного наследия, а своего нет. Во-вторых, вырастет поколение, оторванное от своего исторического и культурного прошлого. В-третьих, я думаю, никакого сближения тюркского народа вокруг латиницы не будет, потому что у нас девять новых букв, которые не смогут прочесть другие тюркские народы на латинице.

В-четвертых, самое главное, вся эта мифическая тюркская общность нужна лишь ученым-языковедам, а простой казах никогда не поймет, о чем пишет или говорит тот же узбек, азербайджанец или туркмен. Понять сможет только кыргызов, потому что их речь более-менее понятна, особенно когда они говорят медленно, но у них кириллица, и русский язык является вторым государственным языком.

Точно так же ни один простой представитель вышеуказанных тюркских народов не поймет ни речь, ни письменность казахов, хотя буквы, казалось бы, латинские. А коль так, зачем вовлекать собственный народ в мракобесие? Наверное, для того, чтобы полуграмотным народом было легче управлять?" - задается вопросом пенсионер.

По его мнению, тезисы о сближении тюркских народов и об идентичности казахов, которая якобы взлетит на небывалую высоту, стоит только ввести латиницу, не выдерживают критики.

"А разве за 30 лет у нас нет национальной идентичности? Наоборот, с введением латиницы будущее поколение, оторванное от своей истории и культурного наследия предков, созданного на кириллице, потеряет свою идентичность. И этого в упор не хотят видеть апологеты латиницы", - уверен житель Актобе.

Самым же абсурдным, по словам автора публикации, является мнение, что "латиница - главное средство освобождения казахов от имперского влияния России и русской культуры".

"Дорогие мои казахи, ярые сторонники этого мнения! Зачем врать самим себе и всем нам? Нет и не было якобы оккупации нас русскими колонизаторами. До сих пор в посольских архивах России хранятся письма на арабском языке, начиная с Тауке хана от 1687 года, затем хана Младшего жуза Абулхаира от 1712-1720 годов, затем хана Старшего жуза Каип хана 1718 года, Среднего жуза Абылай хана и султана найманов Барака от 1742 года, где они просят царей - Петра Первого, а позже царицу Елизавету - о принятии казахов под защиту русского оружия, так как джунгары, захватив наши земли, дойдя до Волги, уничтожали казахов, и уже стоял вопрос о существовании казахов как нации. Если на протяжении 50 лет все наши ханы просили русских царей о вхождении в их подданство, то о какой оккупации может идти речь?" - говорится в письме.

"Посмотрите на соседей, принявших латиницу: Узбекистан, Азербайджан и другие, граждане которых миллионами вынуждены искать работу в России. У нас тоже в том числе из-за латиницы выезжают из страны молодые и среднего возраста русскоязычные люди разных национальностей, в том числе и казахи. А мы, старики, и так уйдем по возрасту..." - написал Алмас Коптлеуов.