28 мая 2016 | 06:21

В Усть-Каменогорске баннер с грамматической ошибкой заменили на другой билборд с опечаткой

Фото с сайта yk-news.kz

В центре Усть-Каменогорска рекламную вывеску магазина бытовой техники с грамматической ошибкой в тексте на казахском языке заменили на другой баннер с опечаткой, сообщает YK-news.kz.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

В центре Усть-Каменогорска рекламную вывеску магазина бытовой техники с грамматической ошибкой в тексте на казахском языке заменили на другой баннер с опечаткой, сообщает YK-news.kz.

Плакаты с ошибками размещались в двух шагах от площади Республики. В первом варианте на билборде красовалась фраза "төмен баға кепiлдшгi" (вместо "кепiлдiгi").

Реклама
Реклама

После обращения жителя города в администрацию магазина, баннер с ошибкой поменяли. Однако и на новом плакате в том же слове была вновь допущена опечатка - на этот раз на вывеске было написано "төмен баға кепiлдiгiгi".


Фото с сайта yk-news.kz

В отделе культуры и развития языков заявили, что, скорее всего, ошибка была допущена в компании, которая занималась печатью данного билборда. "Все баннеры проверяются в нашем отделе, - заявила главный специалист отдела культуры и развития языков Жулдыз Жуматаева. - Все агентства приходят к нам с эскизами на утверждение. Помимо этого, они собирают подписи в отделе архитектуры и отделе строительства города. Естественно, мы в первую очередь смотрим на правильность написания текста. Если там что-то неправильно, мы отдаем на корректировку. Ошибка могла произойти при печати плаката".

Добавим, что 26 мая компания снова заменила вывеску с опечаткой. На этот раз рекламный текст оказался верным.


Показать комментарии
Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная