"Люди в черном-3" перевели на казахский язык

ПОДЕЛИТЬСЯ

"Люди в черном-3" перевели на казахский язык Фото с сайта screenrant.com

Популярный блокбастер "Люди в черном-3" с Уиллом Смитом в главной роли перевели на казахский язык, сообщает корреспондент Tengrinews.kz со ссылкой на информацию сети магазинов "Меломан". Дубляж картины начался 2 апреля 2012 года в Алматы на студии Cinema Tone Production при поддержке ассоциации "Болашак", АО "Фонд национального благосостояния "Самрук-Казына" и компании MARWIN (новый бренд холдинга "Меломан"). В казахстанский прокат лента выйдет 24 мая на двух языках. Казахское название нового фильма - "Қара киімділер-3". "Люди в черном-3" является первым фильмом студии Sony Pictures, который переведен на казахский язык для проката в кинотеатрах и последующего релиза на дисках Blu-Ray и DVD. Для более точной передачи авторского замысла перевод на казахский осуществляется напрямую с английского языка. Режиссером казахского дубляжа стала Айгерим Оналбек, работавшая над картинами "Возвращение в А" и "Сердце мое - Астана". Самой сложной задачей было найти актера, который бы справился со "скорострельной" речью Уилла Смита. После многочисленных проб представители Sony Pictures решили, что с задачей справится Азамат Канапияев. Стоит отметить, что ранее он уже озвучивал одного из главных героев в первой ленте, переведенной на казахский язык, - мультипликационном фильме "Тачки-2" ("Көліктер-2"). Первыми трейлер фильма на казахском языке увидят читатели Tengrinews.kz 23 апреля.


Популярный блокбастер "Люди в черном-3" с Уиллом Смитом в главной роли перевели на казахский язык, сообщает корреспондент Tengrinews.kz со ссылкой на информацию сети магазинов "Меломан". Дубляж картины начался 2 апреля 2012 года в Алматы на студии Cinema Tone Production при поддержке ассоциации "Болашак", АО "Фонд национального благосостояния "Самрук-Казына" и компании MARWIN (новый бренд холдинга "Меломан"). В казахстанский прокат лента выйдет 24 мая на двух языках. Казахское название нового фильма - "Қара киімділер-3". "Люди в черном-3" является первым фильмом студии Sony Pictures, который переведен на казахский язык для проката в кинотеатрах и последующего релиза на дисках Blu-Ray и DVD. Для более точной передачи авторского замысла перевод на казахский осуществляется напрямую с английского языка. Режиссером казахского дубляжа стала Айгерим Оналбек, работавшая над картинами "Возвращение в А" и "Сердце мое - Астана". Самой сложной задачей было найти актера, который бы справился со "скорострельной" речью Уилла Смита. После многочисленных проб представители Sony Pictures решили, что с задачей справится Азамат Канапияев. Стоит отметить, что ранее он уже озвучивал одного из главных героев в первой ленте, переведенной на казахский язык, - мультипликационном фильме "Тачки-2" ("Көліктер-2"). Первыми трейлер фильма на казахском языке увидят читатели Tengrinews.kz 23 апреля.
Tengrinews
Читайте также

Курс валют

 486.51   567.34   6.86 

 

Погода

Алматы
А
Алматы +29
Астана +31
Актау +20
Актобе +20
Атырау +23
Б
Балхаш +32
Ж
Жезказган +31
К
Караганда +30
Кокшетау +19
Костанай +35
Кызылорда +31
П
Павлодар +31
Петропавловск +32
С
Семей +34
Т
Талдыкорган +32
Тараз +34
Туркестан +20
У
Уральск +27
Усть-Каменогорск +32
Ш
Шымкент +32

 

Редакция Реклама
Социальные сети